Текст и перевод песни Nena Daconte - El Aleph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cuesta
recordar
Мне
трудно
вспомнить
Mis
pasos
por
el
carnaval
Свои
шаги
по
карнавалу
Con
quien
estuve
С
кем
я
был
Y
con
quien
me
puse
yo
a
bailar
И
с
кем
я
танцевал
Tardamos
mucho
en
no
volver
Мы
долго
не
возвращались
A
ver
la
luz
del
sol
nacer
Видеть,
как
восходит
солнце
Tardamos
tanto
que
salió
Мы
так
долго
ждали,
что
появилось
Un
aleph
en
un
rincón
Алеф
в
углу
Desde
entonces
le
pierdo
la
pista
С
тех
пор
я
потерял
его
след
No
sé
a
lo
que
fue
Не
знаю,
кем
он
был
No
sé
adónde
vuela
Не
знаю,
куда
он
летит
No
sé
dónde
está
Не
знаю,
где
он
Mi
corazón
donde
se
ha
ido
a
derrumbar
Мое
сердце,
где
ты
рухнул
Mi
corazón
que
alguien
lo
busque
para
mí
Мое
сердце,
кто-нибудь
найдет
его
для
меня
Donde
está,
que
esta
noche
no
duerme
contigo
Где
ты,
что
этой
ночью
не
спишь
со
мной
Mi
corazón
que
alguien
le
diga
que
volví
Мое
сердце,
кто-нибудь
скажет
тебе,
что
я
вернулся
Mi
corazón
que
alguien
le
diga
que
pasó
lo
peor
Мое
сердце,
кто-нибудь
скажет
тебе,
что
все
прошло
Que
esta
noche
me
muero
de
frío
Что
этой
ночью
я
умираю
от
холода
Que
alguien
lo
busque
para
mí
Кто-то
найдет
его
для
меня
Que
alguien
lo
ate
para
ti
Кто-то
привяжет
его
для
тебя
Que
alguien
lo
encuentre
y
le
diga
que
lo
estoy
buscando
por
toda
la
ciudad
Кто-то
найдет
его
и
скажет,
что
я
ищу
его
по
всему
городу
Qué
fue
lo
que
vio
Что
ты
увидел
Desde
el
rincón
del
comedor
Из
угла
столовой
Que
le
hizo
marcharse
de
aquí
Что
заставило
тебя
уйти
отсюда
Sin
ganas
de
volver
Не
желая
возвращаться
La
vida
es
una
vez
Жизнь
дается
один
раз
Le
intentaba
yo
contar
Я
пытался
тебе
рассказать
Exprime
lo
mejor
Возьми
от
нее
все
самое
лучшее
Y
entonces
se
largó
И
тогда
ты
ушел
Y
así
fue
como
apenas
recuerdo
И
вот
как
я
едва
помню
Que
perdí
los
besos
Что
я
потерял
поцелуи
Las
ganas
de
hacerlo
Желание
это
делать
Las
ganas
de
ti
Желание
тебя
Mi
corazón
donde
se
ha
ido
a
derrumbar
Мое
сердце,
где
ты
рухнул
Mi
corazón
que
alguien
lo
busque
para
mí
Мое
сердце,
кто-нибудь
найдет
его
для
меня
Donde
está,
que
esta
noche
no
duerme
contigo
Где
ты,
что
этой
ночью
не
спишь
со
мной
Mi
corazón
que
alguien
le
diga
que
volví
Мое
сердце,
кто-нибудь
скажет
тебе,
что
я
вернулся
Mi
corazón
que
alguien
le
diga
que
pasó
lo
peor
Мое
сердце,
кто-нибудь
скажет
тебе,
что
все
прошло
Que
esta
noche
me
muero
de
frío
Что
этой
ночью
я
умираю
от
холода
Que
alguien
lo
busque
para
mí
Кто-то
найдет
его
для
меня
Que
alguien
lo
ate
para
ti
Кто-то
привяжет
его
для
тебя
Que
alguien
le
diga
que
lo
ando
buscando
a
oscuras
por
toda
la
ciudad
Кто-то
скажет,
что
я
ищу
его
впотьмах
по
всему
городу
Es
como
borrar
un
huracán
Это
как
стереть
ураган
Que
me
perdonen,
pero
dónde
está
Простите
меня,
но
где
ты
Que
alguien
le
diga
que
lo
ando
buscando
a
oscuras
por
toda
la
ciudad
Кто-то
скажет,
что
я
ищу
его
впотьмах
по
всему
городу
Es
como
David,
yo
soy
Goliat
Это
как
Давид,
я
- Голиаф
Es
tan
pequeño
que
dónde
estará
Он
такой
маленький,
что
где
же
он
No
quiero
batallas
pero
estoy
tan
sola
y
perdida
en
esta
ciudad
Я
не
хочу
сражений,
но
я
так
одинока
и
потеряна
в
этом
городе
Es
no
hacer
lo
que
hacen
los
demás
Это
не
то,
что
делают
другие
Lo
que
le
habrá
hecho
regresar
Что
заставило
его
вернуться
A
su
mundo
perfecto,
lo
doy
por
perdido,
de
allí
nadie
ha
vuelto
jamás
В
его
идеальный
мир,
я
считаю
его
потерянным,
оттуда
никто
еще
не
возвращался
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Fanlo Joaquin, Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.