Nena Daconte - La Vida Es Así - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nena Daconte - La Vida Es Así




La Vida Es Así
Жизнь такова
Cuando vuelves a tu dulce hogar
Когда ты возвращаешься в свой милый дом,
Los pájaros cantan
Птицы поют,
Y hay tanto por hacer.
И столько всего нужно сделать.
Pero no vas a hacer nada
Но ты ничего не будешь делать,
Porque no vas a hacer nada
Потому что ты ничего не будешь делать.
La vida es así.
Жизнь такова.
Cuando vuelves a tu soledad
Когда ты возвращаешься к своему одиночеству,
De piel compartida,
С разделенной кожей,
Hay tanto que olvidar.
Столько всего нужно забыть.
Sueños secos en el fango,
Высохшие мечты в грязи,
Tierra que mojas con tu llanto.
Земля, которую ты мочишь своими слезами.
La vida es así.
Жизнь такова.
Cuando te metes en la cama no hay un hombre allí
Когда ты ложишься в постель, там нет мужчины,
Hay un ser solitario enfrente, aún servil,
Есть одинокое существо напротив, всё ещё покорное,
Solo hay un animal que te empuja
Есть только животное, которое толкает тебя
Y que te lleva a donde no quieres volver.
И ведёт туда, куда ты не хочешь возвращаться.
Y una mujer sin paraíso.
И женщина без рая.
Y así todos los días descubriste que
И так каждый день ты обнаруживала, что
Llevarte algo a los labios y calmar la sed
Поднести что-то к губам и утолить жажду
Se ha convertido en tu objetivo en tu necesidad
Стало твоей целью, твоей потребностью,
Se ha convertido poco a poco en tu manera de ser.
Стало постепенно твоим образом жизни.
Cuando vuelves a tu dulce hogar,
Когда ты возвращаешься в свой милый дом,
Las seis de la tarde,
Шесть часов вечера,
No hay nadie a quien cuidar.
Нет никого, о ком нужно заботиться.
Buscando tu salida
Ища свой выход,
En dos tragos tapaste la herida
В двух глотках ты заглушила боль.
La vida es así.
Жизнь такова.
Cuando te metes en la cama no hay un hombre allí
Когда ты ложишься в постель, там нет мужчины,
Hay un ser solitario enfrente, aún servil,
Есть одинокое существо напротив, всё ещё покорное,
Solo hay un animal que te empuja
Есть только животное, которое толкает тебя
Y que te lleva a donde no quieres volver.
И ведёт туда, куда ты не хочешь возвращаться.
Y una mujer sin paraíso.
И женщина без рая.
Y así todos los días descubriste que
И так каждый день ты обнаруживала, что
Llevarte algo a los labios y calmar la sed
Поднести что-то к губам и утолить жажду
Se ha convertido en tu objetivo en tu necesidad
Стало твоей целью, твоей потребностью,
Se ha convertido poco a poco en tu manera de ser.
Стало постепенно твоим образом жизни.
Y cómo puede ser.
И как это может быть.
Y que ha pasado tanto tiempo.
И что прошло столько времени.
Y que ha llegado la decrepitud.
И что пришла дряхлость.
Y no sabes que lo hice por ti.
И ты не знаешь, что я сделал это для тебя.
Y que ha llegado la decrepitud.
И что пришла дряхлость.
Y cómo puedo ser.
И как я могу быть.
Cuando vuelves a tu dulce hogar.
Когда ты возвращаешься в свой милый дом.





Авторы: Maria Isabel Gonzalez-meneses Garcia-valdecasas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.