Текст и перевод песни Nena Daconte - La Vida Es Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Así
Жизнь такова
Cuando
vuelves
a
tu
dulce
hogar
Когда
ты
возвращаешься
в
свой
милый
дом,
Los
pájaros
cantan
Птицы
поют,
Y
hay
tanto
por
hacer.
И
столько
всего
нужно
сделать.
Pero
no
vas
a
hacer
nada
Но
ты
ничего
не
будешь
делать,
Porque
tú
no
vas
a
hacer
nada
Потому
что
ты
ничего
не
будешь
делать.
La
vida
es
así.
Жизнь
такова.
Cuando
vuelves
a
tu
soledad
Когда
ты
возвращаешься
к
своему
одиночеству,
De
piel
compartida,
С
разделенной
кожей,
Hay
tanto
que
olvidar.
Столько
всего
нужно
забыть.
Sueños
secos
en
el
fango,
Высохшие
мечты
в
грязи,
Tierra
que
mojas
con
tu
llanto.
Земля,
которую
ты
мочишь
своими
слезами.
La
vida
es
así.
Жизнь
такова.
Cuando
te
metes
en
la
cama
no
hay
un
hombre
allí
Когда
ты
ложишься
в
постель,
там
нет
мужчины,
Hay
un
ser
solitario
enfrente,
aún
servil,
Есть
одинокое
существо
напротив,
всё
ещё
покорное,
Solo
hay
un
animal
que
te
empuja
Есть
только
животное,
которое
толкает
тебя
Y
que
te
lleva
a
donde
no
quieres
volver.
И
ведёт
туда,
куда
ты
не
хочешь
возвращаться.
Y
una
mujer
sin
paraíso.
И
женщина
без
рая.
Y
así
todos
los
días
descubriste
que
И
так
каждый
день
ты
обнаруживала,
что
Llevarte
algo
a
los
labios
y
calmar
la
sed
Поднести
что-то
к
губам
и
утолить
жажду
Se
ha
convertido
en
tu
objetivo
en
tu
necesidad
Стало
твоей
целью,
твоей
потребностью,
Se
ha
convertido
poco
a
poco
en
tu
manera
de
ser.
Стало
постепенно
твоим
образом
жизни.
Cuando
vuelves
a
tu
dulce
hogar,
Когда
ты
возвращаешься
в
свой
милый
дом,
Las
seis
de
la
tarde,
Шесть
часов
вечера,
No
hay
nadie
a
quien
cuidar.
Нет
никого,
о
ком
нужно
заботиться.
Buscando
tu
salida
Ища
свой
выход,
En
dos
tragos
tapaste
la
herida
В
двух
глотках
ты
заглушила
боль.
La
vida
es
así.
Жизнь
такова.
Cuando
te
metes
en
la
cama
no
hay
un
hombre
allí
Когда
ты
ложишься
в
постель,
там
нет
мужчины,
Hay
un
ser
solitario
enfrente,
aún
servil,
Есть
одинокое
существо
напротив,
всё
ещё
покорное,
Solo
hay
un
animal
que
te
empuja
Есть
только
животное,
которое
толкает
тебя
Y
que
te
lleva
a
donde
no
quieres
volver.
И
ведёт
туда,
куда
ты
не
хочешь
возвращаться.
Y
una
mujer
sin
paraíso.
И
женщина
без
рая.
Y
así
todos
los
días
descubriste
que
И
так
каждый
день
ты
обнаруживала,
что
Llevarte
algo
a
los
labios
y
calmar
la
sed
Поднести
что-то
к
губам
и
утолить
жажду
Se
ha
convertido
en
tu
objetivo
en
tu
necesidad
Стало
твоей
целью,
твоей
потребностью,
Se
ha
convertido
poco
a
poco
en
tu
manera
de
ser.
Стало
постепенно
твоим
образом
жизни.
Y
cómo
puede
ser.
И
как
это
может
быть.
Y
que
ha
pasado
tanto
tiempo.
И
что
прошло
столько
времени.
Y
que
ha
llegado
la
decrepitud.
И
что
пришла
дряхлость.
Y
tú
no
sabes
que
lo
hice
por
ti.
И
ты
не
знаешь,
что
я
сделал
это
для
тебя.
Y
que
ha
llegado
la
decrepitud.
И
что
пришла
дряхлость.
Y
cómo
puedo
ser.
И
как
я
могу
быть.
Cuando
vuelves
a
tu
dulce
hogar.
Когда
ты
возвращаешься
в
свой
милый
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Isabel Gonzalez-meneses Garcia-valdecasas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.