Nena Daconte - Pero Si Tu No Estas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nena Daconte - Pero Si Tu No Estas




Pero Si Tu No Estas
Но если тебя нет
Pero si tu no estas y no me llevas,
Но если тебя нет, и ты меня не заберешь,
No voy a volver a ver la luz del sol.
Я больше не увижу солнечный свет.
Si tu no estas, mi vida ya, no tiene dimensión.
Если тебя нет, моя жизнь больше не имеет смысла.
Todo en mi interior se hirió,
Все внутри меня ранено,
Algo parecido a dolor.
Что-то похожее на боль.
Aquella ultima vez amor,
В тот последний раз, любовь моя,
Y nadie me hacer sonreír.
И никто не может заставить меня улыбнуться.
Y nadie ocupa tu lugar,
И никто не занимает твое место,
Da igual el tiempo no paso.
Неважно, сколько времени прошло.
Pero si tu no estas y no me llevas,
Но если тебя нет, и ты меня не заберешь,
No voy a volver a ver la luz del sol.
Я больше не увижу солнечный свет.
Si tu no estas, mi vida ya, no tiene dimensión.
Если тебя нет, моя жизнь больше не имеет смысла.
La noche de desbordará,
Ночь разольется,
Te espero desde aquella vez.
Я жду тебя с того самого раза.
Mis labios no han vuelto a besar,
Мои губы больше не целовались,
La piel desnuda del amor.
С обнаженной кожей любви.
Y nadie ocupa tu lugar,
И никто не занимает твое место,
Da igual el tiempo no paso.
Неважно, сколько времени прошло.
Pero si tu no estas y no me llevas,
Но если тебя нет, и ты меня не заберешь,
No voy a volver a ver la luz del sol.
Я больше не увижу солнечный свет.
Si tu no estas, mi vida ya, no tiene dimensión.
Если тебя нет, моя жизнь больше не имеет смысла.
Pero si tu no estas y no me llevas,
Но если тебя нет, и ты меня не заберешь,
No voy a volver a ver la luz del sol.
Я больше не увижу солнечный свет.
Si tu no estas, mi vida ya, no tiene dimensión.
Если тебя нет, моя жизнь больше не имеет смысла.
Nooo. te olvides de mi. amor,
Нееет... не забывай меня, любовь моя,
No hay distaancia entra los dos.
Между нами нет расстояния.
Pero si tu no estas y no me llevas,
Но если тебя нет, и ты меня не заберешь,
No voy a volver a ver la luz del sol.
Я больше не увижу солнечный свет.
Si tu no estas, mi vida ya, no tiene dimensión.
Если тебя нет, моя жизнь больше не имеет смысла.
Pero si tu no estas y no me llevas,
Но если тебя нет, и ты меня не заберешь,
No voy a volver a ver la luz del sol.
Я больше не увижу солнечный свет.
Si tu no estas, mi vida ya, no tiene dimensión.
Если тебя нет, моя жизнь больше не имеет смысла.
Pero si tu no estas...
Но если тебя нет...





Авторы: Juan Simon Auz Alexandre, Mai Meneses


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.