Текст и перевод песни Nena Daconte - Pero Si Tu No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Si Tu No Estas
Но если тебя нет
Pero
si
tu
no
estas
y
no
me
llevas,
Но
если
тебя
нет,
и
ты
меня
не
заберешь,
No
voy
a
volver
a
ver
la
luz
del
sol.
Я
больше
не
увижу
солнечный
свет.
Si
tu
no
estas,
mi
vida
ya,
no
tiene
dimensión.
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
больше
не
имеет
смысла.
Todo
en
mi
interior
se
hirió,
Все
внутри
меня
ранено,
Algo
parecido
a
dolor.
Что-то
похожее
на
боль.
Aquella
ultima
vez
amor,
В
тот
последний
раз,
любовь
моя,
Y
nadie
me
hacer
sonreír.
И
никто
не
может
заставить
меня
улыбнуться.
Y
nadie
ocupa
tu
lugar,
И
никто
не
занимает
твое
место,
Da
igual
el
tiempo
no
paso.
Неважно,
сколько
времени
прошло.
Pero
si
tu
no
estas
y
no
me
llevas,
Но
если
тебя
нет,
и
ты
меня
не
заберешь,
No
voy
a
volver
a
ver
la
luz
del
sol.
Я
больше
не
увижу
солнечный
свет.
Si
tu
no
estas,
mi
vida
ya,
no
tiene
dimensión.
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
больше
не
имеет
смысла.
La
noche
de
desbordará,
Ночь
разольется,
Te
espero
desde
aquella
vez.
Я
жду
тебя
с
того
самого
раза.
Mis
labios
no
han
vuelto
a
besar,
Мои
губы
больше
не
целовались,
La
piel
desnuda
del
amor.
С
обнаженной
кожей
любви.
Y
nadie
ocupa
tu
lugar,
И
никто
не
занимает
твое
место,
Da
igual
el
tiempo
no
paso.
Неважно,
сколько
времени
прошло.
Pero
si
tu
no
estas
y
no
me
llevas,
Но
если
тебя
нет,
и
ты
меня
не
заберешь,
No
voy
a
volver
a
ver
la
luz
del
sol.
Я
больше
не
увижу
солнечный
свет.
Si
tu
no
estas,
mi
vida
ya,
no
tiene
dimensión.
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
больше
не
имеет
смысла.
Pero
si
tu
no
estas
y
no
me
llevas,
Но
если
тебя
нет,
и
ты
меня
не
заберешь,
No
voy
a
volver
a
ver
la
luz
del
sol.
Я
больше
не
увижу
солнечный
свет.
Si
tu
no
estas,
mi
vida
ya,
no
tiene
dimensión.
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
больше
не
имеет
смысла.
Nooo.
te
olvides
de
mi.
amor,
Нееет...
не
забывай
меня,
любовь
моя,
No
hay
distaancia
entra
los
dos.
Между
нами
нет
расстояния.
Pero
si
tu
no
estas
y
no
me
llevas,
Но
если
тебя
нет,
и
ты
меня
не
заберешь,
No
voy
a
volver
a
ver
la
luz
del
sol.
Я
больше
не
увижу
солнечный
свет.
Si
tu
no
estas,
mi
vida
ya,
no
tiene
dimensión.
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
больше
не
имеет
смысла.
Pero
si
tu
no
estas
y
no
me
llevas,
Но
если
тебя
нет,
и
ты
меня
не
заберешь,
No
voy
a
volver
a
ver
la
luz
del
sol.
Я
больше
не
увижу
солнечный
свет.
Si
tu
no
estas,
mi
vida
ya,
no
tiene
dimensión.
Если
тебя
нет,
моя
жизнь
больше
не
имеет
смысла.
Pero
si
tu
no
estas...
Но
если
тебя
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Simon Auz Alexandre, Mai Meneses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.