Текст и перевод песни Nena Guzman - Acá Entre Nos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acá Entre Nos
Between Us Here
Por
presumir
a
mis
amigos
les
conté
By
bragging
to
my
friends,
I
told
them
Que
en
el
amor
ninguna
pena
me
aniquila
That
in
love
no
pain
could
ever
kill
me
Que
pa
probarles
de
tus
besos
me
olvide
That
to
prove
it,
I
had
forgotten
your
kisses
Y
me
bastaron
unos
tragos
de
tequila
And
all
it
took
was
a
few
shots
of
tequila
Les
platique
que
me
encontré
con
otro
amor
I
told
them
I'd
found
another
love
Y
que
en
sus
brazos
fui
dejando
de
quererte
And
that
in
their
arms
I
had
stopped
loving
you
Que
te
aborrezco
desde
el
día
de
tu
traición
That
I
had
despised
you
since
the
day
you
betrayed
me
Y
que
hay
momentos
que
he
deseado
hasta
tu
muerte
And
that
there
were
times
I
even
wished
you
were
dead
Acá
entre
nos
Between
us
here
Quiero
que
sepas
la
verdad
I
must
confess
the
truth
No
te
he
dejado
de
adorar
I
haven't
stopped
adoring
you
Allá
en
mi
triste
soledad
There
in
my
own
sad
solitude
Me
han
dado
ganas
de
gritar
I've
felt
like
screaming
Salir
corriendo
y
preguntar
To
run
out
and
ask
Que
es
lo
que
ha
sido
de
tu
vida
What
has
become
of
your
life
Acá
entre
nos
Between
us
here
Siempre
te
voy
a
recordar
I
will
always
remember
you
Y
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estás
And
now
that
you're
no
longer
by
my
side
No
queda
mas
que
confesar
There's
nothing
left
but
to
confess
Que
ya
no
puedo
soportar
That
I
can't
take
it
anymore
Que
estoy
odiando
sin
odiar
That
I'm
hating
without
hatred
Porque
respiro
por
la
herida
Because
I
live
on
the
wound
Les
platique
que
me
encontré
con
otro
amor
I
told
them
I'd
found
another
love
Y
que
en
sus
brazos
fui
dejando
de
quererte
And
that
in
their
arms
I
had
stopped
loving
you
Que
te
aborrezco
desde
el
día
de
tu
traición
That
I
had
despised
you
since
the
day
you
betrayed
me
Y
que
hay
momentos
que
he
deseado
hasta
tu
muerte
And
that
there
were
times
I
even
wished
you
were
dead
Acá
entre
nos
Between
us
here
Quiero
que
sepas
la
verdad
I
must
confess
the
truth
No
te
he
dejado
de
adorar
I
haven't
stopped
adoring
you
Allá
en
mi
triste
soledad
There
in
my
own
sad
solitude
Me
han
dado
ganas
de
gritar
I've
felt
like
screaming
Salir
corriendo
y
preguntar
To
run
out
and
ask
Que
es
lo
que
ha
sido
de
tu
vida
What
has
become
of
your
life
Acá
entre
nos
Between
us
here
Siempre
te
voy
a
recordar
I
will
always
remember
you
Y
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estás
And
now
that
you're
no
longer
by
my
side
No
queda
mas
que
confesar
There's
nothing
left
but
to
confess
Que
ya
no
puedo
soportar
That
I
can't
take
it
anymore
Que
estoy
odiando
sin
odiar
That
I'm
hating
without
hatred
Porque
respiro
por
la
herida
Because
I
live
on
the
wound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Urieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.