Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pablo Apóstol
Апостол Павел
Hermanos
esta
es
la
historia
de
un
hombre
muy
decidido
Братья,
это
история
одного
очень
решительного
человека,
Fue
ciudadano
romano
y
fariseo
judio
Он
был
римским
гражданином
и
иудейским
фарисеем,
Muy
aferrado
a
la
ley
q
su
nacion
a
tenido
Очень
приверженным
закону,
который
его
народ
чтил.
A
los
cristianos
aveces
los
encerraba
en
cadenas
Христиан
он
иногда
заключал
в
цепи,
Cuando
mataron
a
estaban
el
mismo
estuvo
presente
Когда
убивали
Стефана,
он
сам
присутствовал
при
этом,
De
allí
salió
con
soldados
en
busca
de
mas
creyetes
Оттуда
вышел
с
солдатами
в
поисках
новых
верующих.
Ciego
cayo
del
caballo
cuando
del
cielo
escuchó
Слепым
упал
он
с
коня,
когда
с
небес
услышал,
Saulo
porq
me
persigues
yo
soy
Jesús
a
quien
sigues
Савл,
зачем
ты
гонишь
Меня?
Я
Иисус,
за
Кем
ты
следуешь.
Señor
perdoname
y
dime
q
es
loq
debo
hacer
yo
Господи,
прости
меня
и
скажи,
что
мне
делать?
Los
hermanos
en
damasco
todos
estaban
orando
porq
sabian
que
presos
venía
Saulo
a
llevarlos
Братья
в
Дамаске
все
молились,
потому
что
знали,
что
в
тюрьму
Савл
придёт
забрать
их.
Pero
lo
vieron
entrar
ciego
y
a
Dios
implorando
Но
увидели
его
входящим
слепым
и
Бога
молящим.
Escrito
está
lo
que
dijho
predicaré
el
evangelio
Написано
то,
что
я
сказал:
буду
проповедовать
Евангелие.
No
me
averguenzo
de
cristo
porque
murio
en
el
madero
por
todos
los
pecadores
de
los
cuales
soy
primero
Я
не
стыжусь
Христа,
потому
что
Он
умер
на
кресте
за
всех
грешников,
из
которых
я
первый.
A
reyes
gobernadores
y
a
las
naciones
llevó
Царям,
правителям
и
народам
он
нес
El
evangeio
de
Cristo
como
estaba
destinado
Евангелие
Христово,
как
было
предназначено.
Estando
en
Roma
encerrado
Pablo
el
apostol
murió
Находясь
в
Риме
в
заточении,
апостол
Павел
умер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.