Nena Venetsanou - Gyrna Fteroti Tou Mylou - перевод текста песни на немецкий

Gyrna Fteroti Tou Mylou - Nena Venetsanouперевод на немецкий




Gyrna Fteroti Tou Mylou
Dreh dich, Flügelrad der Mühle
Γύρνα φτερωτή του μύλου να περάσει το νερό,
Dreh dich, Flügelrad der Mühle, lass das Wasser fließen,
μέριασε θολό ποτάμι να 'ρθει το συμπεθεριό,
trübe Fluten, macht Platz, die angeheiratete Verwandtschaft kommt,
έβγα στ' άσπρο σου μπαλκόνι φεγγαράκι μου χρυσό.
tritt auf deinen weißen Balkon, mein goldener Mond.
Τραγουδάνε τα νιογάμπρια και περνάν τον ποταμό,
Es singen die Brautleute und überqueren den Fluss,
λάμπει στο χορτάρι η πάχνη, φτάνει το συμπεθεριό.
es glänzt der Reif auf dem Gras, die angeheiratete Verwandtschaft kommt an.
Μέλι θα γιομίσει τώρα κάθε μύγδαλο πικρό.
Honig wird nun jede bittere Mandel füllen.
Γύρνα φτερωτή του μύλου να περάσει το νερό
Dreh dich, Flügelrad der Mühle, lass das Wasser fließen
κι απ' τον ποταμό που λάμπει να 'ρθει το συμπεθεριό,
und vom glänzenden Fluss soll die angeheiratete Verwandtschaft kommen,
έβγα στ' άσπρο σου μπαλκόνι φεγγαράκι μου χρυσό.
tritt auf deinen weißen Balkon, mein goldener Mond.





Авторы: Manos Hadjidakis, Nikos Gatsos, Konstantinos Barbopoulos, Federico Garcia Lorca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.