Текст и перевод песни Nena Venetsanou - Tzivaeri
Aχ,
η
ξενιτιά
το
χαίρεται,
τζιβαέρι
μου,
Ах,
хозяин
рад
этому,
мой
дживаери.,
το
μοσχολούλουδό
μου
моя
липа
σιγανά,
σιγανά,
σιγανά
και
ταπεινά.
мягко,
мягко,
мягко
и
смиренно.
Aχ,
εγώ
ήμουνα
που
το
'στειλα,
τζιβαέρι
μου,
Ах,
это
я
послал
его,
мой
дживаери,
με
θέλημα
δικό
μου
по
моей
собственной
воле
σιγανά,
σιγανά,
σιγανά
πατώ
στη
γη.
тихо,
тихо,
тихо
я
ступаю
по
Земле.
Αχ,
πανάθεμά
σε
ξενιτιά,
τζιβαέρι
μου,
О,
черт
возьми,
дживаери.,
εσέν'
και
το
καλό
σου
ты
и
твое
хорошее
σιγανά,
σιγανά,
σιγανά
και
ταπεινά.
мягко,
мягко,
мягко
и
смиренно.
Αχ,
που
πήρες
το
παιδάκι
μου,
τζιβαέρι
μου,
Ах,
что
ты
забрал
моего
маленького
ребенка,
мою
дживаери,
και
το
'κανες
δικό
σου
и
ты
сделал
это
своим
σιγανά,
σιγανά,
σιγανά
πατώ
στη
γη.
тихо,
тихо,
тихо
я
ступаю
по
Земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samiou Domna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.