Текст и перевод песни Nena mit Kim Wilde - Anyplace, Anywhere, Anytime (new version)
Im
Sturz
durch
Raum
und
Zeit
Im
Sturz
durch
Raum
und
Zeit
Richtung
Unendlichkeit
Richtung
Unendlichkeit
Fliegen
Motten
in
das
Licht
Fliegen
Motten
in
das
Licht
Genau
wie
du
und
ich
Genau
wie
du
und
ich
Wrap
your
fingers
round
my
neck
Обхвати
пальцами
мою
шею.
You
don't
speak
my
dialect
Ты
не
говоришь
на
моем
диалекте.
But
our
images
reflect
Но
наши
образы
отражают
...
Drawn
together
by
the
flame
Объятые
пламенем.
We
are
just
the
same
Мы
совершенно
одинаковы.
Embrace
the
wind
and
fall
into
Обними
ветер
и
упади
в
него.
Another
time
and
space
Другое
время
и
пространство.
Gib
mir
die
Hand
Гиб
мир
умирает
рука
Ich
bau'
dir
ein
Schloss
aus
Sand
Ich
bau
' dir
ein
Schloss
aus
Sand
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Иргендви,
иргендво,
иргендванн
If
we
belong
to
each
other,
we
belong
Если
мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим
друг
другу.
Anyplace
anywhere
anytime
В
любом
месте
в
любом
месте
в
любое
время
Im
Sturz
durch
Zeit
und
Raum
Im
Sturz
durch
Zeit
und
Raum
Erwacht
aus
einem
Traum
Erwacht
aus
einem
Traum
Nur
ein
kurzer
Augenblick
Нур
Эйн
Курцер
Аугенблик
Dann
kehrt
die
Nacht
zurück
Dann
kehrt
die
Nacht
zurück
Bits
and
pieces
from
your
storm
Обрывки
и
осколки
твоей
бури.
Rain
upon
me
as
they
form
Дождь
льется
на
меня,
когда
они
формируются.
Melt
into
my
skin
and
I
feel
warm
Тает
в
моей
коже,
и
я
чувствую
тепло.
Sweep
upon
me
like
a
wave
Накатывай
на
меня,
как
волна.
We
are
young
and
brave
Мы
молоды
и
храбры.
Embrace
the
wind
and
float
into
Обними
ветер
и
поплыви
в
него.
Another
time
and
space
Другое
время
и
пространство.
Gib
mir
die
Hand
Гиб
мир
умирает
рука
Ich
bau'
dir
ein
Schloss
aus
Sand
Ich
bau
' dir
ein
Schloss
aus
Sand
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Иргендви,
иргендво,
иргендванн
If
we
belong
to
each
other,
we
belong
Если
мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим
друг
другу.
Anyplace
anywhere
anytime
В
любом
месте
в
любом
месте
в
любое
время
If
we
belong
to
each
other,
we
belong
Если
мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим
друг
другу.
Anyplace
anywhere
anytime
В
любом
месте
в
любом
месте
в
любое
время
I'm
going
to
any
world
you're
coming
from
Я
отправлюсь
в
любой
мир,
откуда
ты
придешь.
Anyplace
anywhere
anytime
В
любом
месте
в
любом
месте
в
любое
время
If
we
belong
to
each
other,
we
belong
Если
мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим
друг
другу.
Anyplace
anywhere
anytime
В
любом
месте
в
любом
месте
в
любое
время
I'm
going
to
any
world
you're
coming
from
Я
отправлюсь
в
любой
мир,
откуда
ты
придешь.
Anyplace
anywhere
anytime
В
любом
месте
в
любом
месте
в
любое
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Karges, Joern-uwe Fahrenkrog-petersen, Lisa C Dalbello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.