Текст и перевод песни Nena - 99 Luftballons (New Version - Album Version 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
99 Luftballons (New Version - Album Version 2)
99 воздушных шаров (Новая версия - Версия альбома 2)
Hast
du
etwas
Zeit
für
mich?
У
тебя
есть
минутка
для
меня?
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
neunundneunzig
Luftballons
Про
девяносто
девять
воздушных
шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
их
пути
к
горизонту
Denkst
du
vielleicht
grad
an
mich?
Думаешь
ли
ты
сейчас
обо
мне?
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
neunundneunzig
Luftballons
Про
девяносто
девять
воздушных
шаров
Und
dass
sowas
von
sowas
kommt
И
о
том,
что
из
такого
вот
выходит
Neunundneunzig
Luftballons
Девяносто
девять
воздушных
шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
их
пути
к
горизонту
Hielt
man
für
Ufos
aus
dem
All
Приняли
за
НЛО
из
космоса
Darum
schickte
ein
General
Поэтому
генерал
послал
′Ne
Fliegerstaffel
hinterher
Эскадрилью
истребителей
вдогонку
Alarm
zu
geben,
wenn's
so
wär
Поднять
тревогу,
если
это
так
Dabei
war′n
dort
am
Horizont
Хотя
там,
на
горизонте,
были
Nur
neunundneunzig
Luftballons
Всего
лишь
девяносто
девять
воздушных
шаров
Neunundneunzig
Düsenflieger
Девяносто
девять
реактивных
истребителей
Jeder
war
ein
großer
Krieger
Каждый
был
великий
воин
Hielten
sich
für
Captain
Kirk
Считали
себя
капитаном
Кирком
Das
gab
ein
großes
Feuerwerk
Это
был
грандиозный
фейерверк
Die
Nachbarn
haben
nichts
gerafft
Соседи
ничего
не
поняли
Und
fühlten
sich
gleich
angemacht
И
почувствовали
себя
задетыми
Dabei
schoss
man
am
Horizont
Хотя
стреляли
на
горизонте
Auf
neunundneunzig
Luftballons
По
девяносто
девяти
воздушным
шарам
Neunundneunzig
Kriegsminister
Девяносто
девять
министров
войны
Streichholz
und
Benzinkanister
Спички
и
канистры
с
бензином
Hielten
sich
für
schlaue
Leute
Считали
себя
умными
людьми
Witterten
schon
fette
Beute
Чуяли
уже
богатую
добычу
Riefen:
"Krieg!"
und
wollten
Macht
Кричали:
"Война!"
и
хотели
власти
Mann,
wer
hätte
das
gedacht
Боже,
кто
бы
мог
подумать
Dass
es
einmal
so
weit
kommt
Что
до
такого
дойдет
Wegen
neunundneunzig
Luftballons
Из-за
девяносто
девяти
воздушных
шаров
Wegen
neunundneunzig
Luftballons
Из-за
девяносто
девяти
воздушных
шаров
Neunundneunzig
Luftballons
Девяносто
девять
воздушных
шаров
Neunundneunzig
jahre
Krieg
Девяносто
девять
лет
войны
Ließen
keinen
Platz
für
Sieger
Не
оставили
места
для
победителей
Kriegsminister
gibt's
nicht
mehr
Министров
войны
больше
нет
Und
auch
keine
Düsenflieger
И
реактивных
истребителей
тоже
Heute
zieh
ich
meine
Runden
Сегодня
я
брожу
по
округе
Seh
die
Welt
in
Trümmern
liegen
Вижу
мир
в
руинах
Hab
'n
Luftballon
gefunden
Нашел
воздушный
шар
Denk
an
dich
und
lass
ihn
fliegen
Думаю
о
тебе
и
отпускаю
его
в
небо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Karges, Joern_uwe Fahrenkrog_petersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.