Текст и перевод песни Nena - Anyplace, Anywhere, Anytime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyplace, Anywhere, Anytime
В любом месте, в любое время
Im
Sturz
durch
Raum
und
Zeit
Падаю
сквозь
пространство
и
время
Richtung
Unendlichkeit
В
направлении
бесконечности
Fliegen
Motten
in
das
Licht
Мотыльки
летят
на
свет
Genau
wie
du
und
ich
Точно
так
же,
как
ты
и
я
Wrap
your
fingers
'round
my
neck
Обхвати
своими
пальцами
мою
шею
You
don't
speak
my
dialect
Ты
не
говоришь
на
моем
языке
But
our
images
reflect
Но
наши
образы
отражаются
Drawn
together
by
the
flame
Привлеченные
друг
к
другу
пламенем
We
are
just
the
same
Мы
так
похожи
Embrace
the
wind
and
fall
into
Поддайся
ветру
и
упади
в
Another
time
and
space
Другое
время
и
пространство
Gib'
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand
Я
построю
тебе
замок
из
песка
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
If
we
belong
to
each
other,
we
belong
Если
мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим
Anyplace
anywhere
anytime
В
любом
месте,
в
любое
время
Im
Sturz
durch
Zeit
und
Raum
Падаю
сквозь
время
и
пространство
Erwacht
aus
einem
Traum
Пробуждаясь
ото
сна
Nur
ein
kurzer
Augenblick
Всего
лишь
на
мгновение
Dann
kehrt
die
Nacht
zurück
Потом
ночь
возвращается
Bits
and
pieces
from
your
storm
Осколки
твоей
бури
Rain
upon
me
as
they
form
Дождем
падают
на
меня,
обретая
форму
Melt
into
my
skin
and
I
feel
warm
Тают
на
моей
коже,
и
мне
становится
тепло
Sweep
upon
me
like
a
wave
Накрывают
меня,
как
волна
We
are
young
and
brave
Мы
молоды
и
смелы
Embrace
the
wind
and
float
into
Поддайся
ветру
и
пари
в
Another
time
and
space
Другое
время
и
пространство
Gib'
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand
Я
построю
тебе
замок
из
песка
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
If
we
belong
to
each
other,
we
belong
Если
мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим
Anyplace
anywhere
anytime
В
любом
месте,
в
любое
время
(Drawn
together
by
the
flame)
(Привлеченные
друг
к
другу
пламенем)
(We
are
just
the
same)
(Мы
так
похожи)
(Embrace
the
wind
and
fall)
(Поддайся
ветру
и
упади)
(Into
another
time
and
space)
(В
другое
время
и
пространство)
If
we
belong
to
each
other,
we
belong
Если
мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим
Anyplace
anywhere
anytime
В
любом
месте,
в
любое
время
I'm
going
to
any
world
you're
coming
from
Я
отправлюсь
в
любой
мир,
из
которого
ты
пришла
Anyplace
anywhere
anytime
В
любом
месте,
в
любое
время
Gib'
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand
Я
построю
тебе
замок
из
песка
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
I'm
going
to
any
world
you're
coming
from
Я
отправлюсь
в
любой
мир,
из
которого
ты
пришла
Anyplace
anywhere
anytime
В
любом
месте,
в
любое
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Karges, Joern-uwe Fahrenkrog-petersen, Lisa C Dalbello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.