Текст и перевод песни Nena - Astronaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Astronaut
kehrt
zurück
Астронавт
возвращается
Er
flog
so
hoch
hinaus
Он
взлетел
так
высоко
Auf
seinem
Höhenflug
На
своем
высотном
полете
Der
Astronaut
kehrt
zurück
Астронавт
возвращается
Er
war
so
high,
er
war
so
high
Он
был
так
высок,
он
был
так
высок
Und
wurde
fast
verrückt
vor
Glück
И
чуть
не
сошел
с
ума
от
счастья
Der
Astronaut
kehrt
zurück
Астронавт
возвращается
Von
seinem
Trip
durch
die
Schwerelosigkeit
Из
своего
путешествия
по
невесомости
Ein
Flug
durch
Raum
und
Zeit
Полет
в
пространстве
и
времени
Geküsst
von
der
Ewigkeit
Целовались
на
вечность
Der
Astronaut
ist
auf
der
Rückkehr
Астронавт
возвращается
Er
hat
keinen
Liter
Treibstoff
mehr
У
него
больше
нет
литра
топлива
Und
das
Spacelab
bleibt
wieder
leer
И
Spacelab
снова
остается
пустым
Raumschiffcaptain,
kehr
zurück
auf
deinen
Heimatplaneten
Капитан
космического
корабля,
возвращайся
на
свою
родную
планету
Um
dich
zu
erden,
um
dich
zu
wärmen
Чтобы
заземлить
тебя,
чтобы
согреть
тебя
Und
wieder
mal
auf
festen
Boden
zu
treten
И
снова
ступить
на
твердую
почву
Abenteurer,
komm
heim
Авантюрист,
возвращайся
домой
Um
zu
schmecken,
um
zu
atmen
Чтобы
попробовать
на
вкус,
чтобы
дышать
Du
weißt,
deine
Leute
warten
Ты
знаешь,
что
твои
люди
ждут
Mr.
Spaceman
MR.
Spaceman
Es
wird
Zeit,
die
Maschinen
auszuschalten
Пришло
время
выключить
машины
Mr.
Spaceman
MR.
Spaceman
Es
wird
Zeit,
dein
Mädchen
in
den
Armen
zu
halten
Пришло
время
держать
твою
девушку
в
объятиях
Mr.
Spaceman
MR.
Spaceman
Die
Show
ist
vorbei,
das
Spiel
ist
aus
Шоу
закончилось,
игра
закончилась
Du
bist
wieder
frei
Ты
снова
свободен
Du
bist
wieder
zu
Haus
Ты
вернулся
домой
Der
Astronaut
kehrt
zurück
Астронавт
возвращается
Er
weiß,
es
ist
eine
Welt
Он
знает,
что
это
мир
Er
weiß,
es
ist
seine
Welt
Он
знает,
что
это
его
мир
Der
Astronaut
kehrt
zurück
Астронавт
возвращается
Ein
einsamer
Sternenfahrer
Одинокий
звездный
всадник
Wurde
bezahlt
nur
in
Sterntalern
Было
оплачено
только
в
звездных
долинах
Der
große
Adler
kehrt
zurück
Великий
орел
возвращается
Zurück
ausm
Kosmos
Назад
из
космоса
Zurück
aus
der
Trockenkost
Возвращение
из
сухой
кухни
Zurück
in
den
Adlerhorst
Обратно
в
орлиный
хор
Rückzug
zurück
zur
Menschenherde
Отступление
назад
к
стаду
людей
Zurück
zu
Mutter
Erde
Вернуться
к
Матери-Земле
Zurück
an
die
Meere
Назад
к
морям
Junge,
mach
dich
auf
den
Heimweg
Мальчик,
отправляйся
домой
Mach
Schluss
mit
deinem
Heimweh
Покончи
со
своей
тоской
по
дому
Es
wird
Zeit,
dass
du
zu
ihr
fliegst
Тебе
пора
лететь
к
ней
Zeig
ihr,
dass
es
dich
noch
gibt
Покажи
ей,
что
ты
все
еще
есть
Komm,
beeil
dich,
mach
dich
auf
den
Heimweg
Давай,
поторопись,
отправляйся
домой
In
die
Arme
der
Frau,
die
du
liebst
В
объятия
женщины,
которую
ты
любишь
Mr.
Spaceman
MR.
Spaceman
Die
Show
ist
vorbei
Шоу
закончилось
Mr.
Spaceman
MR.
Spaceman
Du
bist
wieder
frei
Ты
снова
свободен
Mr.
Spaceman
MR.
Spaceman
Komm
zurück
auf
den
Boden
der
Tatsachen
Вернитесь
на
дно
фактов
Zurück
zum
Kraftsammeln
Вернемся
к
сбору
сил
Bald
wirst
du
wieder
einen
neuen
Start
machen
Скоро
вы
снова
начнете
новый
старт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Albrecht Schlumberger, - Kraans De Lutin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.