NENA - Berufsjugendlich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NENA - Berufsjugendlich




Berufsjugendlich
Teenage Professional
Bitte sei doch mal nich
Please don't be so
So berufsjugendlich
Teenage professional
Nena sei doch mal nich
Nena, won't you just not be so
So berufsjugendlich
Teenage professional
Die Leute nehmen das nich ernst
People don't take that seriously
Und es wird Zeit dass du's lernst
And it's time for you to learn
Bitte sei doch mal nich
Please don't be so
So berufsjugendlich
Teenage professional
Bitte sei doch mal nich
Please don't be so
So berufsjugendlich
Teenage professional
Die Leute nehmen das nicht ernst
People don't take that seriously
Und es geht ihnen auf die Senkel
And it's getting on their nerves
Die Alte macht auf hip
The old woman is being cool
Dabei hat sie schon ein paar Enkel
When she already has some grandchildren
Ihr könnt mich mal gerne haben
You can gladly have me
Muss ich jetzt Ohrringe aus Perlen tragen
Do I have to wear pearl earrings now
Muss ich jetzt für euch auf'm Krückstock gehen
Do I have to walk with a cane for you now
Darf ich nie wieder einen Witz erzählen
May I never tell a joke again
Darf ich nie wieder in die Disco gehen
May I never go to the club again
Bin ich zu gut drauf, hä? Ist das ein Problem
Am I too cheerful, huh? Is that a problem
Bin ich nich alt geworden
Haven't I gotten old
Bin ich nich jung geblieben
Haven't I stayed young
Nee, ich mach Musik
No, I make music
Das ist der Unterschied
That's the difference
Ich glaub
I believe
Ich bin nicht normal
I'm not normal
Sie ist nicht normal
She's not normal
Ich bin nicht normal
I'm not normal
Sie ist nicht normal
She's not normal
Bitte sei doch mal nich
Please don't be so
So berufsjugendlich
Teenage professional
Nena sei doch mal nich
Nena, won't you just not be so
So berufsjugendlich
Teenage professional
Die Leute nehmen das nich ernst
People don't take that seriously
Und es wird Zeit dass du's lernst
And it's time for you to learn
Bitte sei doch mal nich
Please don't be so
So berufsjugendlich
Teenage professional
Bitte sei doch mal nich
Please don't be so
So berufsjugendlich
Teenage professional
Die Leute nehmen das nicht ernst
People don't take that seriously
Denn es ist nicht vernünftig
Because it's not reasonable
Na klar kann man gut drauf sein
Sure, you can be cheerful
Doch nich mehr mit 54
But not anymore at 54
Die Leute mögen es nich
People don't like it
Es geht ihnen gegen den Strich
They cannot stand it
Ich bin viel zu berufsjugendlich
I'm way too teenage professional
Ich erfüll anscheinend nich meine Pflicht
I'm apparently not doing my duty
Ich trag zu oft ein Lächeln im Gesicht
I wear a smile on my face too often
Ich bin anscheinend schon ur- ur- alt
I'm apparently already ancient
Ich dreh die Musik auf, dass es knallt
I turn up the music really loud
Ich bin nur ich, hast du das geschnallt
I'm just me, have you noticed
Ich bin nicht berufsjugendlich
I'm not teenage professional
Aber
But
Ich bin nicht normal
I'm not normal
Sie ist nicht normal
She's not normal
Ich bin nicht normal
I'm not normal
Sie ist nicht normal
She's not normal
Ich bin nicht normal
I'm not normal
Sie ist nicht normal
She's not normal
Ich bin nicht normal
I'm not normal
Sie ist nicht normal
She's not normal
Bitte sei doch mal nich
Please don't be so
So berufsjugendlich
Teenage professional
Bitte sei doch mal nich
Please don't be so
So berufsjugendlich
Teenage professional





Авторы: Kerner Nena, Andrews John T, Sorge Samy, Van Der Toorn Robert Jan J Jan, Von Krogh Derek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.