NENA - Berufsjugendlich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NENA - Berufsjugendlich




Berufsjugendlich
Профессионально молодая
Bitte sei doch mal nich
Перестань, пожалуйста
So berufsjugendlich
Быть профессионально молодой
Nena sei doch mal nich
Нена, перестань, пожалуйста
So berufsjugendlich
Быть профессионально молодой
Die Leute nehmen das nich ernst
Люди не воспринимают это всерьез
Und es wird Zeit dass du's lernst
И тебе пора это усвоить
Bitte sei doch mal nich
Перестань, пожалуйста
So berufsjugendlich
Быть профессионально молодой
Bitte sei doch mal nich
Перестань, пожалуйста
So berufsjugendlich
Быть профессионально молодой
Die Leute nehmen das nicht ernst
Люди не воспринимают это всерьез
Und es geht ihnen auf die Senkel
И их это бесит
Die Alte macht auf hip
Старуха строит из себя модную
Dabei hat sie schon ein paar Enkel
Хотя у нее уже есть внуки
Ihr könnt mich mal gerne haben
Да пошли вы все
Muss ich jetzt Ohrringe aus Perlen tragen
Что, мне теперь серьги с жемчугом носить?
Muss ich jetzt für euch auf'm Krückstock gehen
Что, мне теперь с клюкой перед вами ходить?
Darf ich nie wieder einen Witz erzählen
Мне теперь шутить нельзя?
Darf ich nie wieder in die Disco gehen
Мне теперь в дискотеку нельзя ходить?
Bin ich zu gut drauf, hä? Ist das ein Problem
Я слишком жизнерадостная, да? Это проблема?
Bin ich nich alt geworden
Я разве не постарела?
Bin ich nich jung geblieben
Я разве не осталась молодой?
Nee, ich mach Musik
Нет, я занимаюсь музыкой
Das ist der Unterschied
Вот в чем разница
Ich glaub
Кажется
Ich bin nicht normal
Я ненормальная
Sie ist nicht normal
Она ненормальная
Ich bin nicht normal
Я ненормальная
Sie ist nicht normal
Она ненормальная
Bitte sei doch mal nich
Перестань, пожалуйста
So berufsjugendlich
Быть профессионально молодой
Nena sei doch mal nich
Нена, перестань, пожалуйста
So berufsjugendlich
Быть профессионально молодой
Die Leute nehmen das nich ernst
Люди не воспринимают это всерьез
Und es wird Zeit dass du's lernst
И тебе пора это усвоить
Bitte sei doch mal nich
Перестань, пожалуйста
So berufsjugendlich
Быть профессионально молодой
Bitte sei doch mal nich
Перестань, пожалуйста
So berufsjugendlich
Быть профессионально молодой
Die Leute nehmen das nicht ernst
Люди не воспринимают это всерьез
Denn es ist nicht vernünftig
Потому что это неразумно
Na klar kann man gut drauf sein
Конечно, можно быть жизнерадостной
Doch nich mehr mit 54
Но не в 54
Die Leute mögen es nich
Людям это не нравится
Es geht ihnen gegen den Strich
Это им поперек горла
Ich bin viel zu berufsjugendlich
Я слишком профессионально молодая
Ich erfüll anscheinend nich meine Pflicht
Я, видимо, не выполняю свой долг
Ich trag zu oft ein Lächeln im Gesicht
Я слишком часто улыбаюсь
Ich bin anscheinend schon ur- ur- alt
Я, видимо, уже древняя-древняя
Ich dreh die Musik auf, dass es knallt
Я врубаю музыку на полную
Ich bin nur ich, hast du das geschnallt
Я просто я, ты это понял?
Ich bin nicht berufsjugendlich
Я не профессионально молодая
Aber
Но
Ich bin nicht normal
Я ненормальная
Sie ist nicht normal
Она ненормальная
Ich bin nicht normal
Я ненормальная
Sie ist nicht normal
Она ненормальная
Ich bin nicht normal
Я ненормальная
Sie ist nicht normal
Она ненормальная
Ich bin nicht normal
Я ненормальная
Sie ist nicht normal
Она ненормальная
Bitte sei doch mal nich
Перестань, пожалуйста
So berufsjugendlich
Быть профессионально молодой
Bitte sei doch mal nich
Перестань, пожалуйста
So berufsjugendlich
Быть профессионально молодой





Авторы: Kerner Nena, Andrews John T, Sorge Samy, Van Der Toorn Robert Jan J Jan, Von Krogh Derek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.