Nena - Frieden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nena - Frieden




Alles, alles wird anders alles wird ein Song, alles wird neu
Все, все будет по-другому все будет песня, все будет по-новому
Endlich fühl ich alles unendlich, wird mir alles verständlich
Наконец, я чувствую все бесконечное, мне все становится понятным
Und der Weg ist frei. Wir alle sind alles und alles ist Eins, was
И путь свободен. Все мы-все, и все едино, что
Mir gehört ist immer auch deins, steh auf es geht bergauf wir, wissen
Я всегда твой, встань он идет в гору мы, знаем
Und wachsen über uns selbst hinaus, wach auf komm mit wir alle sind eins
И расти за пределами нас самих, проснись давай с нами все мы едины
Was mir gehört ist immer auch deins. Was dein ist ist auch mein, wir können teilen.
То, что принадлежит мне, всегда и твое. То, что твое - тоже мое, мы можем поделиться.
Frieden über Himmel und Erde über alles was werde über dich und mich
Мир над небом и землей над всем, что будет над тобой и мной
Frieden über Himmel und Erde und die himmlischen Erde sie vergessen uns nicht.
Мир над небом и землей и небесной землей они не забывают о нас.
Frieden über Himmel und Erde über alles was werde über dich und mich.
Мир над небом и землей над всем, что будет над тобой и надо мной.
Leben in den Übergang schweben durch den goldenen Regen wir sind alle dabei.
Жизнь в переходе плывет через золотой дождь мы все в нем.
Leben uns ist alles gegeben kann die Mauer bewegen unser Wille ist fei.
Жизнь нам дано все может переместить стену наша воля fei.
Jede Tat und jeden Schritt bestimmen wir alle mit, weil wir alle gedeihn, weil wir alles verzeihn.
Каждый поступок и каждый шаг мы все определяем, потому что мы все процветаем, потому что мы все прощаем.
Frieden über Himmel und Erde über alles was werde über dich und mich
Мир над небом и землей над всем, что будет над тобой и мной
Schau ins Gras aus allem kommt was, aus allem kommt alles, kommt alles was kommen kann, kommt alles was ich noch lernen will und da ich weiss nicht ob dieses Leben mir reicht, ich mich verliere und vergleiche ja für war es ist nicht leicht, es hat immer gereicht. Ich will dich nicht verändern weil ich's auch nicht besser weiss, wir alle sind alles und alle sind anders, alles ist alles und alles ist Eins. Der neue Sturm verbreitet sich
Посмотрите в траву из всего, что приходит, из всего приходит все, приходит все, что может прийти, приходит все, что я еще хочу узнать, и так как я не знаю, достаточно ли мне этой жизни, я теряюсь и сравниваю да для войны это не легко, это всегда было достаточно. Я не хочу изменять тебе, потому что я не знаю лучше, мы все все и все разные, все все и все одно. Новая буря распространяется
Kommt auch zu mir, verändert mich, mein Geist der sich in Freiheit wiegt, der Sturm der durch mein Leben fliegt.
Приходит и ко мне, меняет меня, мой дух, который взвивается на свободе, буря, которая пролетает через мою жизнь.
Frieden über Himmel und Erde über alles was werde, sie vergessen uns nicht
Мир над небом и землей над всем, что будет, они не забывают нас
Frieden über Himmel und Erde und die himmlischen Erde singen auch für dich.
Мир над небом и землей, и небесные земли тоже поют для вас.
Denn alle sind alles und alles ist Eins, was mir gehört ist immer auch deins, steh auf es geht bergauf wir wissen und wachsen über uns selbst hinaus, wach auf komm mit
Потому что все-это все, и все едино, то, что принадлежит мне, всегда и ваше, встаньте это идет в гору мы знаем и растем за пределами себя, проснитесь приходите с
Wir alle sind eins, was mir gehört ist immer auch deins. Was dein ist ist auch mein,
Мы все едины, то, что принадлежит мне, всегда и твое. То, что твое-это и мое,
Wir wollen die Gaben gut verteiln.
Мы хотим хорошо распределить дары.
Chor: Frieden über Himmel und Erde über alles was werde über dich und mich
Хор: Мир над небом и землей над всем, что будет над тобой и мной
Frieden über Himmel und Erde über alles was werde über dich und mich
Мир над небом и землей над всем, что будет над тобой и мной
Frieden über Himmel und Erde weil ich zu dir gehöre, weil ich mit dir bin
Мир над небом и землей, потому что я принадлежу тебе, потому что я с тобой





Авторы: Kerner Nena, Von Krogh Derek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.