Текст и перевод песни Nena - Ganz gelassen
Du
weißt
alles
ganz
genau,
hältst
dich
für
wahnsinnig
schlau
Ты
все
прекрасно
знаешь,
считаешь
себя
безумно
умным
Du
hast
immer
recht
und
davon
wird
mir
schlecht
Ты
всегда
прав,
и
от
этого
мне
становится
плохо
Und
du
mischst
dich
überall
ein,
lässt
es
einfach
nicht
sein
И
ты
вмешиваешься
повсюду,
просто
не
позволяешь
этому
быть
Weißt
über
jeden
Bescheid
und
mit
dir
krieg
ich
Streit
Я
знаю
обо
всех,
и
с
тобой
я
поссорюсь
Ohne
dass
ich
das
will
Без
того,
чтобы
я
этого
хотел
Ohne
dass
ich
das
will
Без
того,
чтобы
я
этого
хотел
Was
für
'n
Scheißgefühl
Какое
дерьмовое
чувство
Aber
einmal
werd
ich
ganz
gelassen
Но
однажды
я
буду
полностью
оставлен
An
dir
vorbeigeh'n,
ohne
dich
zu
hassen
Пройти
мимо
тебя,
не
ненавидя
тебя
Ich
werd
dir
wünschen,
dass
du
selber
siehst
Я
хочу,
чтобы
ты
сам
увидел
Was
du
für
'n
Riesenarschloch
bist
Что
ты
за
огромная
задница
Und
du,
mit
deinem
bisschen
Macht,
hast
mich
ausgelacht
И
ты,
со
своей
маленькой
силой,
смеялся
надо
мной
Und
mich
zum
Weinen
gebracht
И
заставил
меня
плакать
Denn
du
machst
andere
klein
um
selber
größer
zu
sein
Потому
что
ты
делаешь
других
маленькими,
чтобы
быть
больше
себя
Du
hast
Spaß
daran
und
ich
schrei
dich
an
Тебе
это
нравится,
и
я
кричу
на
тебя
Ohne
dass
ich
das
will
Без
того,
чтобы
я
этого
хотел
Ohne
dass
ich
das
will
Без
того,
чтобы
я
этого
хотел
Was
für
'n
Scheißgefühl
Какое
дерьмовое
чувство
Aber
einmal
werd
ich
ganz
gelassen
Но
однажды
я
буду
полностью
оставлен
An
dir
vorbeigeh'n,
ohne
dich
zu
hassen
Пройти
мимо
тебя,
не
ненавидя
тебя
Ich
werd
dir
wünschen,
dass
du
selber
siehst
Я
хочу,
чтобы
ты
сам
увидел
Was
du
für
'n
Riesenarschloch
bist
Что
ты
за
огромная
задница
Und
du
kommst
immer
dann
bei
mir
an,
wenn
ich
dir
helfen
kann
И
ты
приходишь
ко
мне
всякий
раз,
когда
я
могу
тебе
помочь
Doch
hab
ich
'n
Problem,
lässt
du
mich
steh'n
Но
если
у
меня
есть
проблема,
ты
позволишь
мне
встать
Und
dir
hab
ich
mal
so
vertraut,
jetzt
hab
ich
dich
durchschaut
И
когда-то
я
так
доверял
тебе,
теперь
я
видел
тебя
насквозь
Wenn
ich
dich
lügen
seh,
tut
mir
das
richtig
weh
Когда
я
вижу,
что
ты
лжешь,
мне
очень
больно
Ohne
dass
ich
das
will
Без
того,
чтобы
я
этого
хотел
Ohne
dass
ich
das
will
Без
того,
чтобы
я
этого
хотел
Was
für
'n
Scheißgefühl
Какое
дерьмовое
чувство
Aber
einmal
werd
ich
ganz
gelassen
Но
однажды
я
буду
полностью
оставлен
An
dir
vorbeigeh'n,
ohne
dich
zu
hassen
Пройти
мимо
тебя,
не
ненавидя
тебя
Ich
werd
dir
wünschen,
dass
du
selber
siehst
Я
хочу,
чтобы
ты
сам
увидел
Was
du
für
'n
Riesenarschloch
bist
Что
ты
за
огромная
задница
Einmal
werd
ich
ganz
gelassen
Однажды
я
буду
полностью
оставлен
An
dir
vorbeigeh'n,
ohne
dich
zu
hassen
Пройти
мимо
тебя,
не
ненавидя
тебя
Ich
werd
dir
wünschen,
dass
du
selber
siehst
Я
хочу,
чтобы
ты
сам
увидел
Was
du
für
'n
Riesenarschloch
bist
Что
ты
за
огромная
задница
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANNETTE HUMPE, NENA KERNER, LUCIE VAN ORG, PHILLIP PALM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.