Текст и перевод песни Nena - Kino (Live)
Jeden
Abend
um
die
gleiche
Zeit
Every
night
at
the
same
time
Vor
der
Kasse
für
den
Film
bereit
Ready
for
the
cinema
box
Sternenglanz
aus
Hollywood
Hollywood
stardust
Bogart
mit
Trenchcoat
und
Hut
- alles
klar
Bogart
in
a
trench
coat
and
hat
- all
clear
Möchten
Sie'
nen
Film
mit
Marilyn
Would
you
like
to
see
a
movie
with
Marilyn
Oder
lieber
mit
James
Dean
Or
rather
with
James
Dean
Ich
warte
auf
das
Happy-End
I
wait
for
the
happy
ending
Arm
in
Arm
mit
Cary
Grant
- alles
klar
Arm
in
arm
with
Cary
Grant
- all
clear
Um
Mitternacht
sitz'
ich
im
Kino
At
midnight,
I'm
sitting
in
the
cinema
Um
Mitternacht
lauft
das
Spätprogramm
At
midnight,
the
late
night
program
runs
Um
Mitternacht
sitz'
ich
im
Kino
At
midnight,
I'm
sitting
in
the
cinema
Ich
seh'
mir
alles
an
I
watch
it
all
In
der
Reihe
eins
bis
zehn
In
rows
one
to
ten
Kann
man
leichenblasse
Leute
sehn
You
can
see
corpse-pale
people
Hinter
mir
im
Hochparket
Behind
me
on
the
upper
circle
Findet
man
die
Monster
nett
- alles
klar
You
can
find
the
monsters
nice
- all
clear
Durch
die
Nacht
der
langen
Messer
During
the
night
of
the
long
knives
Geistern,
Zombies,
Menschenfresser
Ghosts,
zombies,
cannibals
Im
Kino
ist
der
Teufel
los
The
devil
is
in
the
cinema
Ich
hab'
s
gewusst,
was
mach'
ich
bloss
- nichts
is
klar
I
should’ve
known,
what
am
I
doing
here
- nothing
is
clear
Um
Mitternacht
sitz'
ich
im
Kino
At
midnight,
I'm
sitting
in
the
cinema
Um
Mitternacht
lauft
das
Spätprogramm
At
midnight,
the
late
night
program
runs
Um
Mitternacht
sitz'
ich
im
Kino
At
midnight,
I'm
sitting
in
the
cinema
Ich
seh'
mir
alles
an
I
watch
it
all
Um
Mitternacht
sitz'
ich
im
Kino
At
midnight,
I'm
sitting
in
the
cinema
Um
Mitternacht
lauft
das
Spätprogramm
At
midnight,
the
late
night
program
runs
Um
Mitternacht
sitz'
ich
im
Kino
At
midnight,
I'm
sitting
in
the
cinema
Ich
seh'
mir
alles
an
I
watch
it
all
Um
Mitternacht
At
midnight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.