NENA - Lass die Leinen los - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NENA - Lass die Leinen los




Lass die Leinen los
Отпусти канаты
Du bestimmst wo′s hin geht
Ты решаешь, куда идти,
Du gehst für dich voran
Ты идешь вперед сам,
Wünscht dich in andere Welten
Желаешь попасть в другие миры,
Dann kommst du sicher an
Тогда ты точно прибудешь.
Kraft deiner Gedanken
Силой своих мыслей
Darfst du nicht untergraben
Нельзя подрывать
Was du säst das wirst du ernten
Что посеешь, то и пожнешь,
Und was du möchtest sollst du haben
И то, чего ты хочешь, ты получишь.
Vertrauen ist gleich Liebe
Доверие это любовь,
Liebe mit Gesicht
Любовь с лицом,
Fürchte dich vor gar nichts
Не бойся ничего,
Denn die Angst belebt dich nicht
Ведь страх тебя не оживляет.
Sei stark in deinem Glauben
Будь сильным в своей вере,
Sei stark in deinem Tun
Будь сильным в своих делах,
Wenn du glaubst ist alles möglich
Если ты веришь, все возможно,
Hör auf dich auszuruhen
Перестань отдыхать.
Nie sind die Dinge an sich schlecht
Вещи сами по себе не плохи,
Nur wie du darüber denkst
Только то, как ты о них думаешь.
Was du tust wie du lebst und was du suchst
Что ты делаешь, как живешь и что ищешь,
Was sich nicht bewegt
То, что не движется,
Kann sich nicht verändern
Не может измениться.
Wenn wir mal unterwegs sind
Когда мы в пути,
Könnt ihr uns nicht verhindern
Вы не сможете нас остановить.
Nie sind die Reichen wirklich reich
Богатые никогда не бывают по-настоящему богаты,
Weil man Geld nicht essen kann
Потому что деньги нельзя есть,
Und das übrige ist viel viel mehr als 100 Mann
А остальное это гораздо больше, чем 100 человек,
Die regieren und verlieren
Которые правят и проигрывают
Noch bevor sie siegen
Еще до того, как победят,
Denn ganz oben kann man dann
Ведь на самом верху можно только
Nur noch fallen oder fliegen
Падать или летать.
Und fliegen können nur wir
А летать можем только мы.
Lass die Leinen los
Отпусти канаты,
Unsere Segel schreien
Наши паруса кричат,
Es soll vorwärts gehen
Мы должны двигаться вперед,
Und wer will muss dabei sein
И кто хочет, должен быть с нами.
Lass die Leinen los
Отпусти канаты,
EWnn der Wind sich dreht
Когда ветер меняется,
Wird der Auftrag groß
Наша задача становится великой,
Es ist niemals zu spät
Никогда не поздно.
Die Gegenwart ist ewig
Настоящее вечно,
Vergängliches vergeht
Тленное проходит,
Wer sterben will muss leben
Кто хочет умереть, должен жить,
Wer leben will besteht
Кто хочет жить, тот выстоит.
Wir sind überall zu Hause
Мы везде дома,
Auch wenn die Himmel sich erheben
Даже если небеса поднимаются,
Auch wenn die Flammen uns verbrennen
Даже если пламя нас сжигает,
Sie sollen wissen wir wollen leben
Пусть знают, что мы хотим жить,
Wir wollen leben
Мы хотим жить.





Авторы: Nena Kerner, Florian Sitzmann, Ralf Gustke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.