Текст и перевод песни Nena - Wenn wenigstens Sommer wär
Ich
will
nach
Indien
zum
Meditieren
Я
хочу
поехать
в
Индию
для
медитации
Und
Peter
Lindbergh
soll
mich
fotografieren
И
пусть
Питер
Линдберг
сфотографирует
меня
Ich
will
′n
Bauernhof
und
in
der
Erde
graben
Я
хочу
на
ферму
и
зарыться
в
землю
'N
Ring
im
Bauch
will
ich
auch
Кольцо
в
животе
я
тоже
хочу
Ist
leider
nicht
passiert
К
сожалению,
этого
не
произошло
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Wär
ich
darüber
weg
Я
бы
ушел
от
этого
Ich
wär
längst
übern
Berg
Я
бы
давно
перевалил
через
гору
Und
würd
hier
nicht
dumm
rumsitzen
И
не
сидел
бы
здесь
глупо
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Wär
alles
nicht
so
schwer
Не
было
бы
все
так
сложно
Sonne
würd
scheinen
auf
meinen
Gemütszustand
Солнце
светило
бы
на
мое
душевное
состояние
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Wär
ich
da
drüber
weg
Я
бы
пошел
туда
Und
hätte
alles
in
der
Hand
И
имел
бы
все
в
своих
руках
Wenn
wenigstens
Sommer
Если
хотя
бы
летом
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Wenn
wenigstens
Sommer
Если
хотя
бы
летом
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Ich
will
italienisch
lernen
Я
хочу
выучить
итальянский
язык
Und
nicht
mehr
so
viel
essen
И
больше
не
ешьте
так
много
Und
ich
will
dieses
Jahr
И
я
хочу
в
этом
году
Deinen
Geburtstag
nicht
vergessen
Не
забывайте
свой
день
рождения
Ach,
ich
wär
wirklich
gern
nochmal
verliebt
in
dich
О,
я
действительно
хотел
бы
снова
влюбиться
в
тебя
Aufzustehen
wär
auch
ganz
schön
Встать
было
бы
тоже
неплохо
Nur
heute
schaff
ich′s
nicht
Только
сегодня
я
не
справлюсь
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Wär
ich
da
drüber
weg
Я
бы
пошел
туда
Ich
wär
längst
übern
Berg
Я
бы
давно
перевалил
через
гору
Und
würd
hier
nicht
dumm
rumsitzen
И
не
сидел
бы
здесь
глупо
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Wär
alles
nicht
so
schwer
Не
было
бы
все
так
сложно
Die
Sonne
würd
scheinen
auf
meinen
Gemütszustand
Солнце
светило
бы
на
мое
душевное
состояние
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Wär
ich
da
drüber
weg
Я
бы
пошел
туда
Und
hätte
alles
in
der
Hand
И
имел
бы
все
в
своих
руках
Wenn
wenigstens
Sommer
Если
хотя
бы
летом
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Wenn
wenigstens
Sommer
Если
хотя
бы
летом
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Wenn
wenigstens
Sommer
Если
хотя
бы
летом
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Wenn
wenigstens
Sommer
Если
хотя
бы
летом
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Wenn
wenigstens
Sommer
Если
хотя
бы
летом
Wenn
wenigstens
Sommer
wär
Если
бы
хотя
бы
лето
было
Wär
alles
nicht
so
schwer
Не
было
бы
все
так
сложно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucie Van Org, Lukas Hilbert, Nena Kerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.