Текст и перевод песни Nena - Willst Du mit mir gehn (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Mein
Leben
fängt
von
vorne
an
Моя
жизнь
начинается
с
начала,
Mein
Leben
ist
ganz
neu
Моя
жизнь
совсем
другая,
Und
wenn
du
dabei
sein
willst
Если
ты
хочешь
быть
частью
этого,
Dann
bist
du
jetzt
dabei
Значит,
ты
уже
в
этом
участвуешь.
Warum
soll
ich
nicht
sagen
Почему
я
не
должна
говорить
Was
ich
dir
nicht
sagen
kann
То,
что
я
тебе
не
могу
сказать?
Warum
soll
ich
dich
fragen
Почему
я
должна
спрашивать
тебя
Was
ich
dich
nicht
fragen
kann
О
том,
о
чём
не
могу
тебя
спрашивать?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ich
geh
einen
Schritt
nach
vorne
Я
шагаю
вперед
Ich
geh
jetzt
nicht
zurück
Я
не
возвращаюсь
в
прошлое
Und
wenn
du
nicht
mit
mir
gehn
willst
И
если
ты
не
хочешь
со
мной
встречаться
Dann
nehm
ich
dich
nicht
mit
Тогда
я
тебя
не
возьму
с
собой
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Warum
soll
ich
nicht
haben
Почему
у
меня
не
должно
быть
того
Was
ich
jetzt
nicht
haben
kann
Что
я
не
могу
иметь
сейчас?
Warum
soll
ich
das
lassen
Почему
я
должна
отпустить
то,
Was
ich
doch
nicht
lassen
kann
Что
я,
все
же,
не
могу
оставить?
Mit
dir
ist
alles
anders
С
тобой
все
иначе
Mit
mir
ist
alles
neu
Со
мной
все
по-другому
Ich
geh
mit
dir,
wohin
du
willst
Я
иду
с
тобой,
куда
ты
хочешь,
Es
ist
noch
nicht
vorbei
Это
еще
не
конец
Ich
geh
einen
Schritt
nach
vorne
Я
шагаю
вперед
Ich
geh
jetzt
nicht
zurück
Я
не
возвращаюсь
в
прошлое
Und
wenn
du
nicht
mit
mir
gehn
willst
И
если
ты
не
хочешь
со
мной
встречаться
Dann
nehm
ich
dich
nicht
mit
Тогда
я
тебя
не
возьму
с
собой
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ich
geh
einen
Schritt
nach
vorne
Я
шагаю
вперед
Ich
geh
jetzt
nicht
zurück
Я
не
возвращаюсь
в
прошлое
Und
wenn
du
nicht
mit
mir
gehn
willst
И
если
ты
не
хочешь
со
мной
встречаться
Dann
nehm
ich
dich
nicht
mit
Тогда
я
тебя
не
возьму
с
собой
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn,
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Willst
du
mit
mir
gehn,
willst
du
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Ты
хочешь?
Willst
du
mit
mir
gehn
Ты
хочешь
со
мной
встречаться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NENA KERNER, JOERN FAHRENKROG-PETERSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.