Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dođe Mi Nekad Da Te Ostavim Živote
Manchmal möchte ich dich verlassen, Leben
Na
obali
još
stoji
kuća,
stara
i
bez
broja
Am
Ufer
steht
noch
immer
das
Haus,
alt
und
ohne
Nummer
I
jedna
nježna
žena
što
je
jednom
bila
moja
Und
eine
zärtliche
Frau,
die
einst
die
Meine
war
Sa
njom
tu
živi
dječak
što
tako
nalik
je
meni
Mit
ihr
lebt
dort
ein
Junge,
der
mir
so
ähnlich
ist
Najljepši
poklon
što
sam
dao
jednoj
nježnoj
ženi
Das
schönste
Geschenk,
das
ich
einer
zärtlichen
Frau
gemacht
habe
Dođe
mi
nekad
da
te
ostavim
živote
Manchmal
möchte
ich
dich
verlassen,
Leben
Umrijet'
ću
negdje,
tužan
bez
ljepote
Ich
werde
irgendwo
sterben,
traurig,
ohne
Schönheit
Žalit
ću
za
njom
do
svoje
stote
Ich
werde
sie
bis
zu
meinem
Hundertsten
vermissen
Dođe
mi
nekad
da
te
ostavim
živote
Manchmal
möchte
ich
dich
verlassen,
Leben
Na
obali
još
stoji
kuća,
stara
i
bez
broja
Am
Ufer
steht
noch
immer
das
Haus,
alt
und
ohne
Nummer
I
jedna
nježna
žena
što
je
jednom
bila
moja
Und
eine
zärtliche
Frau,
die
einst
die
Meine
war
Dođe
mi
nekad
da
te
ostavim
živote
Manchmal
möchte
ich
dich
verlassen,
Leben
Umrijet'
ću
negdje,
tužan
bez
ljepote
Ich
werde
irgendwo
sterben,
traurig,
ohne
Schönheit
Žalit
ću
za
njom
do
svoje
stote
Ich
werde
sie
bis
zu
meinem
Hundertsten
vermissen
Dođe
mi
nekad
da
te
ostavim
živote
Manchmal
möchte
ich
dich
verlassen,
Leben
Dođe
mi
nekad
da
te
ostavim
živote
Manchmal
möchte
ich
dich
verlassen,
Leben
Umrijet'
ću
negdje,
tužan
bez
ljepote
Ich
werde
irgendwo
sterben,
traurig,
ohne
Schönheit
Žalit
ću
za
njom
do
svoje
stote
Ich
werde
sie
bis
zu
meinem
Hundertsten
vermissen
Dođe
mi
nekad
da
te
ostavim
živote
Manchmal
möchte
ich
dich
verlassen,
Leben
Dođe
mi
nekad
da
te
ostavim
živote
Manchmal
möchte
ich
dich
verlassen,
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Tucakovic-radulovic, Aleksandar M Radulovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.