Nenad Vetma - Neka Leut Krene - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nenad Vetma - Neka Leut Krene




Neka Leut Krene
Let the Boat Sail
Još na vezu stoji, a more ga njiše
It still sits at the dock, the sea rocking it gently
Jedan leut stari čije drvo trune
An old boat, its wood decaying
Sanja lipu mladost, ča je nema više
It dreams of its youthful beauty, a beauty it no longer has
Dok ga sunce čuva ispod zlatne krune
As the sun watches over it from beneath a golden crown
I sićanje plovi kroz vale i lita
And memories sail through the valleys and the meadows
Di borovi šume, di lavanda cvita
Where the pines whisper and lavender blossoms
Umorna su vesla, ali još bi tila
The weary oars, though tired, still yearn
Tamo priko mora, di je ona bila
To reach that shore beyond the sea, where you once were
Neka leut krene kao nekada
Let the boat sail, like it did before
Do obala njenih di se ona krila
To your shores, where you hid yourself
Nek' se oglasi stotine zvonika
Let hundreds of bells ring out
I otkrije tajnu davnih ljubavnika
And reveal the secret of our ancient love
Neka leut krene stazama od zlata
Let the boat sail along the golden paths
Neka leut krene makar i u snu
Let the boat sail, even if only in dreams
A kad more šapne, šapne ime njeno
And when the sea whispers, whispers your name
Ja ću kao nekad opet biti tu
I'll be there again, just like before
I sićanje plovi kroz vale i lita
And memories sail through the valleys and the meadows
Di borovi šume, di lavanda cvita
Where the pines whisper and lavender blossoms
Umorna su vesla, ali još bi tila
The weary oars, though tired, still yearn
Tamo priko mora, di je ona bila
To reach that shore beyond the sea, where you once were
Neka leut krene kao nekada
Let the boat sail, like it did before
Do obala njenih di se ona krila
To your shores, where you hid yourself
Nek' se oglasi stotine zvonika
Let hundreds of bells ring out
I otkrije tajnu davnih ljubavnika
And reveal the secret of our ancient love
Neka leut krene stazama od zlata
Let the boat sail along the golden paths
Neka leut krene makar i u snu
Let the boat sail, even if only in dreams
A kad more šapne, šapne ime njeno
And when the sea whispers, whispers your name
Ja ću kao nekad opet biti tu
I'll be there again, just like before
Ja ću kao nekad opet biti tu
I'll be there again, just like before





Авторы: Stjepan Stipica Kalogjera, Frane Sisko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.