Nenad Vetma - Sretan Praznik , Stara Moja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nenad Vetma - Sretan Praznik , Stara Moja




Sretan Praznik , Stara Moja
Счастливого праздника, моя дорогая
Zvijezde noćas vijenac pletu
Звезды сплетают венок этой ночью,
Da ukrase tvoje dvore
Чтобы украсить твой двор.
Ma je srce nalik cvijetu
А моё сердце подобно цветку,
Dok prozori tvoji gore
Пока в твоих окнах горит свет.
Tvoje društvo diže čaše
Твои друзья поднимают бокалы
I nazdravlja tvome licu
И произносят тосты в твою честь.
I dok pjesmom svi te časte
И пока все чествуют тебя песнями,
Ja daleku pratim pticu
Я издалека следую за птицей.
Sretan praznik, stara moja
Счастливого праздника, моя дорогая,
Tvoja kuća sada cvate
Твой дом сейчас расцветает.
A u meni 'ko zna koja
А во мне, кто знает, какая
Kuca jesen samo za te
Стучит осень только для тебя.
Nek' u počast tvoga slavlja
Пусть в честь твоего торжества
Vjetar šapne riječi neke
Ветер прошепчет слова,
Pune sreće, pune zdravlja
Полные счастья, полные здоровья,
Tako bliske i daleke
Так близкие и далёкие.
Sretan praznik, stara moja
Счастливого праздника, моя дорогая.
One ploče već se vrte
Те пластинки уже крутятся,
Ljepota te posvud prati
Красота повсюду сопровождает тебя,
A na torti svijeće drhte
А на торте дрожат свечи,
I protiču sretni sati
И текут счастливые часы.
Stara moja, moja stara
Моя дорогая, моя старая,
Ne prekidaj ples taj ludi
Не прекращай этот безумный танец.
Mjesto nekog drugog dara
Вместо какого-то другого подарка
Ja srce ti opet nudim
Я снова предлагаю тебе свое сердце.
Sretan praznik, stara moja
Счастливого праздника, моя дорогая,
Tvoja kuća sada cvate
Твой дом сейчас расцветает.
A u meni 'ko zna koja
А во мне, кто знает, какая
Kuca jesen samo za te
Стучит осень только для тебя.
Nek' u počast tvoga slavlja
Пусть в честь твоего торжества
Vjetar šapne riječi neke
Ветер прошепчет слова,
Pune sreće, pune zdravlja
Полные счастья, полные здоровья,
Tako bliske i daleke
Так близкие и далёкие.
Sretan praznik, stara moja
Счастливого праздника, моя дорогая.
Sretan praznik, stara moja
Счастливого праздника, моя дорогая.
Sretan praznik, stara moja
Счастливого праздника, моя дорогая.





Авторы: Zdenko Runjic, Jaksa Fiamengo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.