Текст и перевод песни Nenad Vetma - Sretan Praznik , Stara Moja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sretan Praznik , Stara Moja
Счастливого праздника, моя дорогая
Zvijezde
noćas
vijenac
pletu
Звезды
сплетают
венок
этой
ночью,
Da
ukrase
tvoje
dvore
Чтобы
украсить
твой
двор.
Ma
je
srce
nalik
cvijetu
А
моё
сердце
подобно
цветку,
Dok
prozori
tvoji
gore
Пока
в
твоих
окнах
горит
свет.
Tvoje
društvo
diže
čaše
Твои
друзья
поднимают
бокалы
I
nazdravlja
tvome
licu
И
произносят
тосты
в
твою
честь.
I
dok
pjesmom
svi
te
časte
И
пока
все
чествуют
тебя
песнями,
Ja
daleku
pratim
pticu
Я
издалека
следую
за
птицей.
Sretan
praznik,
stara
moja
Счастливого
праздника,
моя
дорогая,
Tvoja
kuća
sada
cvate
Твой
дом
сейчас
расцветает.
A
u
meni
'ko
zna
koja
А
во
мне,
кто
знает,
какая
Kuca
jesen
samo
za
te
Стучит
осень
только
для
тебя.
Nek'
u
počast
tvoga
slavlja
Пусть
в
честь
твоего
торжества
Vjetar
šapne
riječi
neke
Ветер
прошепчет
слова,
Pune
sreće,
pune
zdravlja
Полные
счастья,
полные
здоровья,
Tako
bliske
i
daleke
Так
близкие
и
далёкие.
Sretan
praznik,
stara
moja
Счастливого
праздника,
моя
дорогая.
One
ploče
već
se
vrte
Те
пластинки
уже
крутятся,
Ljepota
te
posvud
prati
Красота
повсюду
сопровождает
тебя,
A
na
torti
svijeće
drhte
А
на
торте
дрожат
свечи,
I
protiču
sretni
sati
И
текут
счастливые
часы.
Stara
moja,
moja
stara
Моя
дорогая,
моя
старая,
Ne
prekidaj
ples
taj
ludi
Не
прекращай
этот
безумный
танец.
Mjesto
nekog
drugog
dara
Вместо
какого-то
другого
подарка
Ja
srce
ti
opet
nudim
Я
снова
предлагаю
тебе
свое
сердце.
Sretan
praznik,
stara
moja
Счастливого
праздника,
моя
дорогая,
Tvoja
kuća
sada
cvate
Твой
дом
сейчас
расцветает.
A
u
meni
'ko
zna
koja
А
во
мне,
кто
знает,
какая
Kuca
jesen
samo
za
te
Стучит
осень
только
для
тебя.
Nek'
u
počast
tvoga
slavlja
Пусть
в
честь
твоего
торжества
Vjetar
šapne
riječi
neke
Ветер
прошепчет
слова,
Pune
sreće,
pune
zdravlja
Полные
счастья,
полные
здоровья,
Tako
bliske
i
daleke
Так
близкие
и
далёкие.
Sretan
praznik,
stara
moja
Счастливого
праздника,
моя
дорогая.
Sretan
praznik,
stara
moja
Счастливого
праздника,
моя
дорогая.
Sretan
praznik,
stara
moja
Счастливого
праздника,
моя
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenko Runjic, Jaksa Fiamengo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.