Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across The Water
Über das Wasser
To
the
fickle
let
it
drop
Für
die
Unbeständigen,
lass
es
fallen
We
have
the
power
to
sustain
Wir
haben
die
Kraft
durchzuhalten
Like
the
motor
needs
the
food
Wie
der
Motor
den
Treibstoff
braucht
To
bring
more
power
to
our
brain
Um
mehr
Kraft
in
unser
Gehirn
zu
bringen
Now
we
bought
it
back
Jetzt
haben
wir
es
zurückgebracht
So
let
me
make
it
clean
Also
lass
mich
es
klarstellen
Since
our
mother's
gone,
it
always
Seit
unsere
Mutter
fort
ist,
scheint
es
immer
Seems
to
rain
-
zu
regnen
-
And
the
boose,
and
the
friends
and
the
party
Und
der
Alkohol,
und
die
Freunde
und
die
Party
No
excuse
for
behavior
than
no
one
can
defend
Keine
Entschuldigung
für
Verhalten,
das
niemand
verteidigen
kann
We
reflect
in
the
quiet
Wir
reflektieren
in
den
ruhigen
Times
inside
our
heads
Zeiten
in
unseren
Köpfen
And
get
thanks
from
our
children
Und
bekommen
Dank
von
unseren
Kindern
Tuck
tight
sweet
leap
in
their
beds
Fest
zugedeckt,
süß
schlafend
in
ihren
Betten
Inside
their
heads
In
ihren
Köpfen
Trickling
water
dripping
down
Tröpfelndes
Wasser,
das
herunterrinnt
Slow
like
some
rivers
without
a
sound
Langsam
wie
manche
Flüsse
ohne
Geräusch
Passed
many
times
since
you've
been
on
my
side
Viele
Zeiten
sind
vergangen,
seit
du
an
meiner
Seite
warst
I'm
still
here,
but
I
keep
you
deep
inside
Ich
bin
immer
noch
hier,
aber
ich
bewahre
dich
tief
in
mir
With
my
two
hands
across
the
water
Mit
meinen
beiden
Händen
über
dem
Wasser
With
my
two
feet
in
the
sea
Mit
meinen
beiden
Füßen
im
Meer
My
fear
is
for
my
daughters,
Meine
Angst
gilt
meinen
Töchtern,
But
good
god
will
show
them
me
Aber
der
gute
Gott
wird
ihnen
mich
zeigen
Take
our
lambs
off
to
the
slaughter,
Bring
unsere
Lämmer
zur
Schlachtbank,
Take
their
lives
so
perfectly
Nimm
ihr
Leben
so
perfekt
Like
your
bricks
are
filled
with
mortar
Wie
deine
Ziegel
mit
Mörtel
gefüllt
sind
Cast
your
wisdom
to
the
brede
Wirf
deine
Weisheit
in
die
Weite
Cracks?
in
fall
lines
Risse?
in
Falllinien
Nyc
talks
to
me
NYC
spricht
zu
mir
Slow
like
some
rivers
on
our
mother's
tv
Langsam
wie
manche
Flüsse
im
Fernsehen
unserer
Mutter
Nyc
she
speaks
to
me
in
tongues
NYC,
sie
spricht
zu
mir
in
Zungen
Keeps
me
to
her
breast,
pumps
air
into
my
lungs
Hält
mich
an
ihrer
Brust,
pumpt
Luft
in
meine
Lungen
With
my
two
hands
across
the
water
Mit
meinen
beiden
Händen
über
dem
Wasser
With
my
two
feet
in
the
sea
Mit
meinen
beiden
Füßen
im
Meer
My
fear
is
for
my
daughters,
Meine
Angst
gilt
meinen
Töchtern,
But
good
god
will
show
them
me
Aber
der
gute
Gott
wird
ihnen
mich
zeigen
Take
our
lambs
off
to
the
slaughter,
Bring
unsere
Lämmer
zur
Schlachtbank,
Take
their
lives
so
perfectly
Nimm
ihr
Leben
so
perfekt
Like
your
bricks
are
filled
with
mortar
Wie
deine
Ziegel
mit
Mörtel
gefüllt
sind
Cast
your
wisdom
to
the
brede
Wirf
deine
Weisheit
in
die
Weite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kieran Hebden, Cameron Andrew Mcvey, Paul Simm, Neneh Cherry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.