Текст и перевод песни Neneh Cherry - Dossier
She
was
standing
at
the
tail
when
he
came
up
and
gave
her
his
number
(ooh)
Она
стояла
в
конце
очереди,
когда
он
подошел
и
дал
ей
свой
номер
(ох)
It's
not
the
start
of
the
story
cus
it
took
him
an
age
to
do
that
(ooh)
Это
не
начало
истории,
потому
что
ему
потребовалась
целая
вечность,
чтобы
сделать
это
(ох)
When
she
noticed
this
guy
it
kinda
took
her
out
of
her
slumber
(ooh)
Когда
она
заметила
этого
парня,
это
как
будто
вывело
ее
из
спячки
(ох)
He
came
in
and
turned
round,
went
out,
then
he
came
back
(ooh)
Он
вошел,
развернулся,
вышел,
а
потом
вернулся
(ох)
Then
he
left,
the
moment
passed,
she
soon
forgot
Потом
он
ушел,
момент
прошел,
она
скоро
забыла
The
weeks
went
by,
she
didn't
give
him
another
thought
Недели
шли,
она
больше
о
нем
не
думала
Until
one
day
she
reached
a
hand
inside
her
coat
Пока
однажды
не
сунула
руку
в
карман
пальто
And
found
the
number
he
had
written
on
that
note
И
не
нашла
номер,
который
он
написал
на
той
записке
All
the
way,
dossier,
offer
is
on
the
ceiling
До
конца,
досье,
предложение
на
потолке
(Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go)
(Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
Clap
your
hands,
nod
your
head,
got
to
love
it
another
day
Хлопай
в
ладоши,
кивай
головой,
нужно
любить
это
еще
один
день
(Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go)
(Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
See
a
head,
let's
forget,
like
a
thread
out
of
it
Видишь
голову,
давай
забудем,
как
нить
из
нее
(Go
down,
reach
down
low,
get
low,
get
dark,
baby
drag
yo
booty
on
the
floor)
(Пригнись,
нагнись
ниже,
стань
ниже,
стань
темнее,
детка,
потри
свою
попку
об
пол)
Makin
whips,
fashion
grips,
taste
the
lips,
that's
incredible
Делаем
взбитые
сливки,
модные
захваты,
пробуем
губы,
это
невероятно
(Go
down,
reach
down
low,
get
low,
get
dark,
baby
drag
yo
booty
on
the
floor)
(Пригнись,
нагнись
ниже,
стань
ниже,
стань
темнее,
детка,
потри
свою
попку
об
пол)
He
stepped
up
to
her
and
gave
her
a
slip
with
his
number
(ooh)
Он
подошел
к
ней
и
дал
ей
бумажку
со
своим
номером
(ох)
All
humble
and
shy,
this
some
serious
guy
went
to
sleep
(ooh)
Весь
скромный
и
застенчивый,
этот
серьезный
парень
заснул
(ох)
He
asked
her
if
she
had
a
man
in
her
life
to
encumber
(ooh)
Он
спросил
ее,
есть
ли
у
нее
мужчина
в
жизни,
который
ее
обременяет
(ох)
A
date
with
himself
if
she
didn't
think
him
a
freak
(ooh)
Свидание
с
ним
самим,
если
она
не
считает
его
чудаком
(ох)
What
did
she
do?
What
did
she
think?
What
did
she
choose?
Что
она
сделала?
Что
она
подумала?
Что
она
выбрала?
She
called
him
up
and
arranged
to
meet,
wore
her
nice
new
shoes
Она
позвонила
ему
и
договорилась
о
встрече,
надела
свои
новые
туфли
All
the
way,
dossier,
offer
is
on
the
ceiling
До
конца,
досье,
предложение
на
потолке
(Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go)
(Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
Clap
your
hands,
nod
your
head,
got
to
love
it
another
day
Хлопай
в
ладоши,
кивай
головой,
нужно
любить
это
еще
один
день
(Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go)
(Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
See
a
head,
let's
forget,
like
a
thread
out
of
it
Видишь
голову,
давай
забудем,
как
нить
из
нее
(Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go)
(Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
Makin
whips,
fashion
grips,
taste
the
lips,
that's
incredible
Делаем
взбитые
сливки,
модные
захваты,
пробуем
губы,
это
невероятно
(Go
down,
reach
down
low,
get
low,
get
dark,
baby
drag
yo
booty
on
the
floor)
(Пригнись,
нагнись
ниже,
стань
ниже,
стань
темнее,
детка,
потри
свою
попку
об
пол)
Like
a
knife,
cuff
your
life,
throw
the
slight
man
away
Как
нож,
заковывай
свою
жизнь,
отбрось
ничтожного
мужчину
(Go
down,
reach
down
low,
get
low,
get
dark,
baby
drag
yo
booty
on
the
floor)
(Пригнись,
нагнись
ниже,
стань
ниже,
стань
темнее,
детка,
потри
свою
попку
об
пол)
And
now
they
meet
every
night
beside
their
beds
И
теперь
они
встречаются
каждую
ночь
у
своих
кроватей
And
clean
their
teeth
before
they
climb
into
their
heads
И
чистят
зубы,
прежде
чем
залезть
в
свои
головы
All
the
way,
dossier,
offer
is
on
the
ceiling
До
конца,
досье,
предложение
на
потолке
(Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go)
(Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
Clap
your
hands,
nod
your
head,
got
to
love
it
another
day
Хлопай
в
ладоши,
кивай
головой,
нужно
любить
это
еще
один
день
(Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go)
(Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
See
a
head,
let's
forget,
like
a
thread
out
of
it
Видишь
голову,
давай
забудем,
как
нить
из
нее
(Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go)
(Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
Makin
whips,
fashion
grips,
taste
the
lips,
that's
incredible
Делаем
взбитые
сливки,
модные
захваты,
пробуем
губы,
это
невероятно
Like
a
knife,
cuff
your
life,
throw
the
slight
man
away
Как
нож,
заковывай
свою
жизнь,
отбрось
ничтожного
мужчину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Page, Paul Simm, Tom Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.