Neneh Cherry - Slow Release - перевод текста песни на немецкий

Slow Release - Neneh Cherryперевод на немецкий




Slow Release
Langsame Erlösung
Six degrees of separation for me is too long
Sechs Grade der Trennung sind für mich zu lang
I take steps and someone knows you
Ich mache Schritte und jemand kennt dich
In the link for generations
In der Verbindung seit Generationen
Like gold chain but to me you're gone
Wie eine Goldkette, aber für mich bist du fort
I turn our world around
Ich drehe unsere Welt um
I can't turn it back
Ich kann sie nicht zurückdrehen
We're right here now
Wir sind genau hier jetzt
In another lapse
In einem weiteren Aussetzer
Chains are friends
Ketten sind Freunde
Now I knew I wouldn't collapse
Jetzt wusste ich, dass ich nicht zusammenbrechen würde
I can't rest, just can't relax
Ich kann nicht ruhen, kann mich einfach nicht entspannen
Won't stop 'til the break of dawn
Werde nicht aufhören bis zum Morgengrauen
And the clock tick tock goes on and on
Und die Uhr tickt tack, geht weiter und weiter
And it don't stop till the break of dawn
Und es hört nicht auf bis zum Morgengrauen
And the slow release
Und die langsame Erlösung
Slow release
Langsame Erlösung
No pressure, no pressure
Kein Druck, kein Druck
Let it begin
Lass es beginnen
Possess the late tide
Besitze die späte Flut
So slow, slow release
So langsam, langsame Erlösung
No pressure, no pressure
Kein Druck, kein Druck
Let it begin
Lass es beginnen
Can't seem to be released
Scheine nicht erlöst werden zu können
Six degrees of freedom
Sechs Grade der Freiheit
Just can't be wrong
Kann einfach nicht falsch sein
It's stretched out
Es ist ausgedehnt
It's how I met you
So habe ich dich getroffen
In no dimensions
In keinen Dimensionen
In some ways for me you were strong
In gewisser Weise warst du für mich stark
We turned our world around
Wir drehten unsere Welt um
You had my back
Du hast mir den Rücken gestärkt
A little freedom now
Ein wenig Freiheit jetzt
That's how love slaps
So schlägt die Liebe zu
Ain't confined to the list
Bin nicht auf die Liste beschränkt
Don't do that
Tu das nicht
Chain reactions just 'cause relapse
Kettenreaktionen verursachen nur Rückfälle
Won't stop 'til the break of dawn
Werde nicht aufhören bis zum Morgengrauen
And the clock tic-toc goes on and on
Und die Uhr tickt tack, geht weiter und weiter
And it don't stop till the break of dawn
Und es hört nicht auf bis zum Morgengrauen
And the slow release
Und die langsame Erlösung
Slow release
Langsame Erlösung
No pressure, no pressure
Kein Druck, kein Druck
Let it begin
Lass es beginnen
Possess the late tide
Besitze die späte Flut
So slow, slow release
So langsam, langsame Erlösung
No pressure, no pressure
Kein Druck, kein Druck
Let it begin
Lass es beginnen
Can't seem to be released
Scheine nicht erlöst werden zu können
Slow release
Langsame Erlösung
No pressure, no pressure
Kein Druck, kein Druck
Let it begin
Lass es beginnen
Possess the late tide
Besitze die späte Flut
So slow, slow release
So langsam, langsame Erlösung
No pressure, no pressure
Kein Druck, kein Druck
Let it begin
Lass es beginnen
Can't seem to be released
Scheine nicht erlöst werden zu können
Slow release
Langsame Erlösung
No pressure, no pressure
Kein Druck, kein Druck
Let it begin
Lass es beginnen
Possess the late tide
Besitze die späte Flut
So slow, slow release
So langsam, langsame Erlösung
No pressure, no pressure
Kein Druck, kein Druck
Let it begin
Lass es beginnen
Can't seem to be released
Scheine nicht erlöst werden zu können





Авторы: Preetesh Hirji, Kieran Hebden, Cameron Andrew Mcvey, Paul Simm, Neneh Cherry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.