Текст и перевод песни DNA - Y Ahora (feat. Alex Rose, Nengo Flow, Randy Nota Loka & Dalex)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Ahora (feat. Alex Rose, Nengo Flow, Randy Nota Loka & Dalex)
Y Ahora (feat. Alex Rose, Nengo Flow, Randy Nota Loka & Dalex)
D-Note
is
on
the
beat
D-Note
is
on
the
beat
The
Beatllionare
The
Beatllionare
Nada
me
cuadra
desde
que
tú
te
me
fuiste
(Oh,
oh)
Nothing
feels
right
since
you
left
me
(Oh,
oh)
Va
una
semana
y
parece
un
año
It's
been
a
week
and
it
feels
like
a
year
Y
el
tiempo
me
sigue
agotando
And
time
keeps
running
out
on
me
Mami
regresa
que
′toy
esperando'
Baby
come
back,
I'm
waiting
Recuerdas
haciéndote
el
amor
de
madrugada
Remember
making
love
in
the
early
morning
Como
me
mirabas
cuando
te
besaba
How
you
looked
at
me
when
I
kissed
you
Tu
cuerpo
hace
mucha
falta
junto
al
mío
Your
body
is
greatly
missed
next
to
mine
Me
has
dejado
solo
con
este
vacío
You've
left
me
alone
with
this
emptiness
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here
Me
ahogo
en
el
sufrimiento
I
drown
in
suffering
Pensándote
en
cada
momento
Thinking
of
you
every
moment
Baby,
vuelve
a
mí
Baby,
come
back
to
me
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here
El
bosque
parece
un
desierto
The
forest
seems
like
a
desert
Se
me
perdió
el
camino
y
no
lo
encuentro
I've
lost
my
way
and
I
can't
find
it
Baby,
vuelve
a
mí
(This
is
True
life)
Baby,
come
back
to
me
(This
is
True
life)
Es
que
me
tienes
loco
de
pastilla′
You've
got
me
crazy
on
pills
Fumándome
hasta
la
grilla
Smoking
even
the
roach
Las
perco
blanca
y
amarilla
The
white
and
yellow
Percocets
Me
robaste
el
amor
canto
e'
pilla
You
stole
my
love,
you
sneaky
thief
Quisiera
matar
a
cupido
I
wish
I
could
kill
Cupid
Mandarle
30
de
corrido
Send
him
30
shots
straight
En
la
noche
extraño
tu
gemido
At
night
I
miss
your
moans
Sin
ti
no
sé
ni
como
vivo
Without
you
I
don't
even
know
how
I
live
Yo
me
acuerdo
dándote
en
el
condo
I
remember
giving
it
to
you
in
the
condo
La
nueve
encima
como
Rondo
The
nine
on
top
like
Rondo
La
moña
verde
como
Boston
The
green
bud
like
Boston
Dime
si
en
verdad
vuelves
pronto
Tell
me
if
you're
really
coming
back
soon
Si
esta
mierda
no
me
hace
sentido
If
this
shit
doesn't
make
sense
to
me
No
sé
cuál
será
tu
destino
I
don't
know
what
your
destiny
will
be
Pero
nadie
me
borra
la
huella
But
nobody
erases
my
mark
Después
que
yo
pise
camino
(DNA)
After
I
step
on
the
path
(DNA)
Y
es
que
como
tú
otra
no
se
consigue
And
it's
that
there's
no
other
like
you
No
vez
que
este
loquito
por
ti
se
desvive
Can't
you
see
this
crazy
guy
goes
crazy
for
you
No
sé
si
volverás
o
es
que
no
te
decides
I
don't
know
if
you'll
come
back
or
if
you
can't
decide
Pero
si
sigo
matando
el
tiempo
harás
que
me
suicide
But
if
I
keep
killing
time
you'll
make
me
commit
suicide
Mi
cama
huele
a
ti
My
bed
smells
like
you
To'
se
parece
a
ti
Everything
reminds
me
of
you
Baby
phone,
home,
home,
home
Baby
phone,
home,
home,
home
Como
dice
E.T.
Like
E.T.
says
Me
recuerdo
tu
encima
e′
mí
I
remember
you
on
top
of
me
Y
ahora
tengo
los
recuerdo′
que
viví,
baby
And
now
I
have
the
memories
we
lived,
baby
Por
ti
compro
el
planeta
por
qué
tú
lo
vale'
(Tú
lo
vale′)
For
you
I'd
buy
the
planet
because
you're
worth
it
(You're
worth
it)
Somo
alma
gemela',
media
mitade′
(Media
mitade')
We're
soulmates,
two
halves
(Two
halves)
Los
dos
hemos
fallado
así
que
′tamo'
iguale'
(′Tamo′
iguale')
We've
both
messed
up
so
we're
even
(We're
even)
Tú
ere′
la
perfecta
para
hacer
maldade'
You're
the
perfect
one
to
do
bad
things
with
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here
Me
ahogo
en
el
sufrimiento
I
drown
in
suffering
Pensándote
en
cada
momento
Thinking
of
you
every
moment
Baby,
vuelve
a
mí
Baby,
come
back
to
me
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here
Y
ahora
que
no
estás
aquí
(Estás
aquí)
And
now
that
you're
not
here
(You're
here)
El
bosque
parece
un
desierto
The
forest
seems
like
a
desert
Se
me
perdió
el
camino
y
no
lo
encuentro
I've
lost
my
way
and
I
can't
find
it
Baby,
vuelve
a
mí
Baby,
come
back
to
me
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Vuelve
a
mí
(Real
G4
Life
baby)
Come
back
to
me
(Real
G4
Life
baby)
Baby,
vuelve
a
mí
(Vuelve)
Baby,
come
back
to
me
(Come
back)
Vuelve
a
mí
(Vuelve)
Come
back
to
me
(Come
back)
Vuelve
a
mí
(Regresa
pronto)
Come
back
to
me
(Come
back
soon)
Baby,
vuelve
a
mí
Baby,
come
back
to
me
Conozco
tu
cuerpo
y
en
la
noche
lo
contemplo
I
know
your
body
and
I
contemplate
it
at
night
Susurras
en
voz
baja
cuando
lo
tienes
adentro
You
whisper
softly
when
you
have
it
inside
Es
puro
talento
lo
que
tiene
mi
bebé,
eh
It's
pure
talent
that
my
baby
has,
eh
Ven
mátame
que
yo
no
sé,
dime
cuál
es
Come
kill
me
because
I
don't
know,
tell
me
what
it
is
La
forma
que
tu
tiene′,
la
noche
no
se
detiene
(Baby)
The
way
you
have,
the
night
doesn't
stop
(Baby)
Toque
en
el
cielo
y
tú
sola
te
viene'
Touch
in
heaven
and
you
come
alone
Lo
malo
te
conviene,
sé
lo
que
contiene
The
bad
suits
you,
I
know
what
it
contains
Una
bellaquera
en
tu
cuerpo,
que
nadie
la
detiene
(Nadie
la
detiene)
A
naughtiness
in
your
body
that
nobody
stops
(Nobody
stops)
Y
me
da
miedo
que
no
se
me
vuelva
a
dar
And
I'm
afraid
it
won't
happen
to
me
again
Jamás
pensé
que
de
mí
tú
te
alejaría′
I
never
thought
you
would
walk
away
from
me
Y
mucho
menos
por
un
loco
reemplazarme,
eh
And
much
less
replace
me
with
a
crazy
guy,
eh
Ahora,
será
el
momento
adecuado
Now,
it
will
be
the
right
time
Te
he
buscado,
no
te
halló,
solitario
I
have
looked
for
you,
I
can't
find
you,
lonely
Y
tal
vez
acabe
infeli'
And
maybe
I'll
end
up
unhappy
Ahora,
será
el
momento
adecuado
Now,
it
will
be
the
right
time
Te
he
buscado,
no
te
halló,
solitario
I
have
looked
for
you,
I
can't
find
you,
lonely
Y
tal
vez
acabe
infeli'
And
maybe
I'll
end
up
unhappy
Recuerdo
haciéndote
el
amor
de
madrugada
I
remember
making
love
to
you
in
the
early
morning
Como
me
mirabas
cuando
te
besaba
How
you
looked
at
me
when
I
kissed
you
Tu
cuerpo
es
lo
que
le
hace
falta
al
mío
(Falta
al
mío)
Your
body
is
what
mine
needs
(Needs
mine)
Y
me
has
dejado
solo,
oh-oh
And
you
left
me
alone,
oh-oh
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here
Me
ahogo
en
el
sufrimiento
I
drown
in
suffering
Pensándote
en
cada
momento
Thinking
of
you
every
moment
Baby,
vuelve
a
mí
Baby,
come
back
to
me
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here
El
bosque
parece
un
desierto
The
forest
seems
like
a
desert
Se
me
perdió
el
camino
y
no
lo
encuentro
I've
lost
my
way
and
I
can't
find
it
Baby,
vuelve
a
mí
Baby,
come
back
to
me
Yeh
yeh,
yeh
yeh
Yeh
yeh,
yeh
yeh
This
is
TruLife
This
is
TruLife
Real
G4
Life
baby
Real
G4
Life
baby
Yo
siempre
ando
con
Los
Oídos
Fresh
bebé
I
always
walk
with
Los
Oídos
Fresh
baby
JX
El
Ingeniero
JX
El
Ingeniero
D-Note,
The
Beatllionare
D-Note,
The
Beatllionare
Esto
es
una
prueba
This
is
a
test
Del
control
de
calida′
Quality
control
Mera
dime
Piru
Mera
tell
me
Piru
Tú
sabe′,
Yanzee
You
know,
Yanzee
This
is
TruLife
This
is
TruLife
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Ortiz Acevedo, Angel M. Aviles, Alexis J. Guzman Cotto, Alejandro Robles, Edwin Vazquez Rosa, Mitchell R. Lopez, Nelson Emmanuel Santos, Angel Gabriel Figueroa, Pedro David Daleccio, Xavier Goytia Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.