Glopeta No Se Callen (feat. D.OZi) -
D.OZi
,
Ñengo Flow
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glopeta No Se Callen (feat. D.OZi)
Knarren schweigen nicht (feat. D.OZi)
Esta
gente
quieren
enserñarnos
a
uno
Diese
Leute
wollen
uns
einem
beibringen
Como
caminar
descalzo
en
la
brea
Wie
man
barfuß
auf
dem
Teer
läuft
Si
jodió
que
se
jodan
cabrón
Wenn's
im
Arsch
ist,
sollen
sie
sich
ficken,
Mistkerl
Si
nosotros
somos
la
voz
del
peligro
Denn
wir
sind
die
Stimme
der
Gefahr
La
voz
de
la
malicia
que
escuchan
estos
jodedores
Die
Stimme
der
Bosheit,
die
diese
Scheißkerle
hören
Pa'
cumplir
sus
promesas
Um
ihre
Versprechen
zu
halten
Pues
mándele
fuego
al
que
sea
Also,
gib
Feuer,
wem
auch
immer
Y
que
se
joda
todo
el
mundo
Und
soll
sich
die
ganze
Welt
ficken
A
mí
me
pasó
lo
mismo
Mir
ist
dasselbe
passiert
Hay
un
montón
de
cabeza
e'
bicho
Es
gibt
einen
Haufen
Schwanzköpfe
Aquí
la
matrícula
cambió
Hier
hat
sich
das
Spiel
geändert
Las
cosas
no
son
iguales
Die
Dinge
sind
nicht
mehr
dieselben
Nosotros
somos
los
de
la
presión
actual
Wir
sind
die,
die
jetzt
den
Druck
machen
Acuérdate
de
ésto,
Erinnere
dich
daran,
Los
nombres
no
meten
miedo
So
cabrón,
¿Ok?
Namen
machen
keine
Angst,
du
Mistkerl,
OK?
El
más
rápido
es
el
que
gana
Der
Schnellste
ist
der,
der
gewinnt
Velocidad
de
la
glopeta
en
mano
Geschwindigkeit
der
Knarre
in
der
Hand
Éste
es
el
suero
de
la
calle
Das
ist
das
Serum
der
Straße
Pa'
que
la
glopeta
no
se
callen
Damit
die
Knarren
nicht
schweigen
Si
me
alumbran
pa'
la
cara
que
no
fallen
Wenn
sie
mir
ins
Gesicht
zielen,
sollen
sie
nicht
verfehlen
Porque
salimos
por
ti
Denn
wir
kommen
für
dich
raus
Y
en
el
expreso
hacemos
que
te
guayen
Und
auf
der
Autobahn
sorgen
wir
dafür,
dass
sie
dich
kriegen
Somos
la
dosis
de
la
calle
Wir
sind
die
Dosis
der
Straße
Pa'que
la
glopeta
no
se
callen
Damit
die
Knarren
nicht
schweigen
Si
me
alumbran
pa'
la
cara
que
no
fallen
Wenn
sie
mir
ins
Gesicht
zielen,
sollen
sie
nicht
verfehlen
Porque
salimos
por
ti
Denn
wir
kommen
für
dich
raus
Y
en
el
expreso
hacemos
que
te
guayen
Und
auf
der
Autobahn
sorgen
wir
dafür,
dass
sie
dich
kriegen
Siempre
que
me
escuchan
los
rifles
se
alarman
Immer
wenn
sie
mich
hören,
werden
die
Gewehre
alarmiert
El
carro
se
prende
Das
Auto
startet
Ya
no
hay
calma
Es
gibt
keine
Ruhe
mehr
Y
salva
el
clavo
con
el
visper
de
la
alarma
Und
rette
den
Nagel
mit
dem
Piepser
des
Alarms
Fiscales
especulan
Staatsanwälte
spekulieren
Mucha
sangre,
muchos
culan
Viel
Blut,
viele
Ärsche
Otra
cara
en
la
butaca
otra
que
la
calle
anula
Noch
ein
Gesicht
auf
dem
Sitz,
noch
eins,
das
die
Straße
auslöscht
D.O.
en
la
caseta
el
suplidor
de
toda
las
Z
D.O.
im
Studio,
der
Lieferant
aller
Zetas
No
cocino
si
me
busco
30
mil
por
la
receta
Ich
koche
nicht,
wenn
ich
30
Riesen
für
das
Rezept
kriege
El
brother
está
en
crilleta
Der
Bruder
ist
auf
Crack
Pero
no
busca
la
gabeta
Aber
sucht
nicht
in
der
Schublade
Y
pago
pa'
que
Und
ich
zahle,
damit
Tú
veas
la
señal
y
puedes
darte
vuelta
Du
das
Zeichen
siehst
und
dich
umdrehen
kannst
Too
los
fines
de
semana
Jedes
Wochenende
Te
traigo
a
la
cubana
Bringe
ich
dir
die
Kubanerin
No
bregao
con
Z
Nicht
mit
Zetas
gedealt
Aquí
no
tienes
que
ver
a
tu
hermana
Hier
musst
du
deine
Schwester
nicht
sehen
Ñengo
crece
la
maldita
Ñengo,
die
verdammte
Scheiße
wächst
Si
la
coje
no
se
quita
Wenn
er
sie
packt,
lässt
er
nicht
locker
Determina
esta
cantera
Bestimmt
diesen
Steinbruch
Se
la
calma
esta
playita
Dieser
kleine
Strand
beruhigt
ihn
El
suero
de
la
calle
Das
Serum
der
Straße
Que
alborota
el
caserio
Das
die
Siedlung
aufmischt
Y
ponerse
los
guantes
conmigo
Und
sich
mit
mir
die
Handschuhe
anzuziehen
Nadie
ha
querido
Wollte
bisher
niemand
Yo
soy
un
problema
andante
Ich
bin
ein
wandelndes
Problem
Que
provoca
a
los
maliantes
Das
die
Ganoven
provoziert
A
romperte
la
cara,
el
pecho
Dir
das
Gesicht,
die
Brust
zu
zertrümmern
Y
nunca
en
un
instante
Und
niemals
in
einem
Augenblick
Éste
es
el
suero
de
la
calle
Das
ist
das
Serum
der
Straße
Pa'
que
la
glopeta
no
se
callen
Damit
die
Knarren
nicht
schweigen
Si
me
alumbran
pa'
la
cara
que
no
fallen
Wenn
sie
mir
ins
Gesicht
zielen,
sollen
sie
nicht
verfehlen
Porque
salimos
por
ti
Denn
wir
kommen
für
dich
raus
Y
en
el
expreso
hacemos
que
te
guayen
Und
auf
der
Autobahn
sorgen
wir
dafür,
dass
sie
dich
kriegen
Somos
el
suero
de
la
calle
Wir
sind
das
Serum
der
Straße
Pa'
que
la
glopeta
no
se
callen
Damit
die
Knarren
nicht
schweigen
Si
me
alumbran
pa'
la
cara
que
no
fallen
Wenn
sie
mir
ins
Gesicht
zielen,
sollen
sie
nicht
verfehlen
Porque
salimos
por
ti
Denn
wir
kommen
für
dich
raus
Y
en
el
expreso
hacemos
que
te
guayen
Und
auf
der
Autobahn
sorgen
wir
dafür,
dass
sie
dich
kriegen
Dimelo
D.O.
puñeta
Sag
es
mir,
D.O.,
verdammt!
Baja
el
calvo
con
la
teta
Der
Kahlkopf
kommt
mit
der
Titte
runter
La
gata
completa
Die
komplette
Katze
Le
vamo'
a
dar
fuego
al
que
se
meta
Wir
werden
jeden
anzünden,
der
sich
einmischt
Sopletiando
pal
rostro
Mit
dem
Schweißbrenner
ins
Gesicht
Tan
to'
los
culos
rotos
Alle
Ärsche
sind
aufgerissen
La
pandereta
engancha
Die
Pandereta
ist
eingehakt
Y
llegamo'
haciendo
alboroto
Und
wir
kommen
an
und
machen
Lärm
A
tu
barrio
In
deinem
Viertel
Tú
sabe
que
esto
yo
no
estoy
fácil
Du
weißt,
das
hier
ist
für
mich
nicht
einfach
Disparando
soy
un
nazi
Beim
Schießen
bin
ich
ein
Nazi
Andamos
cazando
en
un
taxi
Wir
jagen
in
einem
Taxi
Roncan
Ian
Ian
Sie
protzen,
machen
Lärm
Los
taladran
se
ponen
chiquitos
Wir
durchlöchern
sie,
sie
werden
kleinlaut
Y
yo
me
los
secuestro
y
con
el
brother
los
derrito
Und
ich
entführe
sie
und
mit
dem
Bruder
schmelze
ich
sie
ein
Trabajamos
en
equipo
y
con
la
serie
mutila'
Wir
arbeiten
im
Team
und
mit
der
verstümmelten
Serie
Si
te
infecta
por
el
virus
te
calla
a
temprana
edad
Wenn
dich
der
Virus
infiziert,
verstummst
du
in
jungen
Jahren
Mere
compadre
Hör
mal,
Kumpel
La
envidia
que
se
cague
en
su
madre
Der
Neid
soll
auf
seine
Mutter
scheißen
Que
andamos
arto
de
odio
ésto
va
a
ser
un
desmadre
Wir
sind
voller
Hass,
das
wird
ein
totales
Chaos
I
don't
give
a
fuck
los
que
me
vean
Es
ist
mir
scheißegal,
wer
mich
sieht
Le
damo'
fuego
a
ti
Wir
geben
dir
Feuer
Y
a
los
que
satelitean
Und
denen,
die
dich
beobachten
Le
damo'
fuego
a
ti
Wir
geben
dir
Feuer
Y
a
los
que
satelitean
Und
denen,
die
dich
beobachten
Los
que
satelitean
Die
dich
beobachten
Le
damo'
fuegogogo
Wir
geben
Feu-eu-euer
Los
que
satelitean
Die
dich
beobachten
Que
se
cague
en
su
madre
Soll
auf
seine
Mutter
scheißen
Los
rifles
se
arriman
Die
Gewehre
nähern
sich
Otra
cara
en
la
butaca
Noch
ein
Gesicht
auf
dem
Sitz
Otra
cara
la
tra
traca
Noch
ein
Gesicht,
das
Tra-Track
En
la
butaca
Auf
dem
Sitz
Otra,
otra,
otra,
otra,
otra
cara
en
la
butaca
Noch,
noch,
noch,
noch,
noch
ein
Gesicht
auf
dem
Sitz
Y
andamos
arto
de
odio
Und
wir
sind
voller
Hass
Ésto
va
a
ser
un
desmadre
donde
sea
Das
wird
ein
totales
Chaos,
wo
auch
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.