Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
nada
adianta
chorar
Es
nützt
nichts
zu
weinen
Até
o
amanhecer
Bis
zum
Morgengrauen
Colocar
o
seu
melhor
vestido
de
sofrer
Dein
bestes
Leidkleid
anzuziehen
Andar
em
círculos
até
se
perder
Im
Kreis
zu
laufen,
bis
du
dich
verlierst
Ninguém
merece
tanto
sacrifício
Niemand
verdient
so
viel
Opfer
Por
que
parece
tão
difícil
de
entender?
Warum
scheint
es
so
schwer
zu
verstehen?
Não
é
amor
Es
ist
keine
Liebe
Pode
ser
que
tenha
começado
assim
Es
mag
so
angefangen
haben
Não
considere
como
se
fosse
também
esse
o
fim
Betrachte
es
nicht,
als
wäre
dies
auch
das
Ende
Não
é
amor
Es
ist
keine
Liebe
Tanta
coisa
muda,
desde
a
noite
escura
So
vieles
ändert
sich,
seit
der
dunklen
Nacht
Agora
compreenda
Verstehe
nun
Que
o
nosso
amor
partiu
Dass
unsere
Liebe
gegangen
ist
E
foi
amor
Und
es
war
Liebe
De
nada
adianta
chorar
Es
nützt
nichts
zu
weinen
Até
o
amanhecer
Bis
zum
Morgengrauen
Colocar
o
seu
melhor
vestido
de
sofrer
Dein
bestes
Leidkleid
anzuziehen
Andar
em
círculos
até
se
perder
Im
Kreis
zu
laufen,
bis
du
dich
verlierst
Ninguém
merece
tanto
sacrifício
Niemand
verdient
so
viel
Opfer
Por
que
parece
tão
difícil
de
entender?
Warum
scheint
es
so
schwer
zu
verstehen?
Não
é
amor
(não
é
amor)
Es
ist
keine
Liebe
(es
ist
keine
Liebe)
Pode
ser
que
tenha
começado
assim
(não
é
amor)
Es
mag
so
angefangen
haben
(es
ist
keine
Liebe)
Não
considere
como
se
fosse
também
esse
o
fim
Betrachte
es
nicht,
als
wäre
dies
auch
das
Ende
Não
é
amor
(não
é
amor)
Es
ist
keine
Liebe
(es
ist
keine
Liebe)
Tanta
coisa
muda,
desde
a
noite
escura
So
vieles
ändert
sich,
seit
der
dunklen
Nacht
Agora
compreenda
(não
é
amor)
Verstehe
nun
(es
ist
keine
Liebe)
Que
o
nosso
amor
partiu
Dass
unsere
Liebe
gegangen
ist
E
foi
amor
Und
es
war
Liebe
E
foi
amor
Und
es
war
Liebe
Uuh,
uh
(uh,
uh)
Uuh,
uh
(uh,
uh)
Uuh,
uh
(uh,
uh)
Uuh,
uh
(uh,
uh)
Uuh,
uh
(uh,
uh)
Uuh,
uh
(uh,
uh)
Uuh,
uh
(uh,
uh)
Uuh,
uh
(uh,
uh)
Uuh,
uh
(uh,
uh)
Uuh,
uh
(uh,
uh)
Uuh,
uh
(uh,
uh)
Uuh,
uh
(uh,
uh)
Como
um
fim
Als
ein
Ende
an
De
uma
coisa
que
um
dia
foi
amor
Von
etwas,
das
eines
Tages
Liebe
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Cristina Campos Martin Santana, Thedy Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.