Текст и перевод песни Nenhum De Nós - Amanhã ou Depois - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanhã ou Depois - Ao Vivo
Tomorrow or Later - Live
Deixamos
pra
depois
uma
conversa
amiga
We
left
for
later
a
friendly
talk,
Que
fosse
para
o
bem,
que
fosse
uma
saída
One
that
would
be
for
the
good,
that
would
be
a
way
out.
Deixamos
pra
depois
a
troca
de
carinho
We
left
for
later
the
exchange
of
affection,
Deixamos
que
a
rotina
fosse
nosso
caminho
We
let
routine
be
our
way.
Deixamos
pra
depois
a
busca
de
abrigo
We
left
for
later
the
search
for
shelter,
Deixamos
de
nos
ver
fazendo
algum
sentido
We
stopped
seeing
each
other,
making
any
sense.
Amanhã
ou
depois,
tanto
faz
se
depois
Tomorrow
or
later,
it
doesn't
matter
if
later
For
nunca
mais,
nunca
mais
Is
never
again,
never
again.
Deixamos
de
sentir
o
que
a
gente
sentia
We
stopped
feeling
what
we
used
to
feel,
E
que
trazia
cor
ao
nosso
dia
a
dia
And
what
brought
color
to
our
everyday
life.
Deixamos
de
dizer
o
que
a
gente
dizia
We
stopped
saying
what
we
used
to
say,
Deixamos
de
levar
em
conta
a
alegria
We
stopped
taking
joy
into
account.
Deixamos
escapar
por
entre
nossos
dedos
We
let
slip
through
our
fingers
A
chance
de
manter
unidas
as
nossas
vidas
The
chance
to
keep
our
lives
together.
Amanhã
ou
depois,
tanto
faz
se
depois
Tomorrow
or
later,
it
doesn't
matter
if
later
For
nunca
mais,
nunca
mais
Is
never
again,
never
again.
(Vocês,
comigo)
amanhã
ou
depois,
tanto
faz
se
depois
(You,
with
me)
tomorrow
or
later,
it
doesn't
matter
if
later
For
nunca
mais,
nunca
mais
Is
never
again,
never
again.
(Agora,
mais
forte)
amanhã
ou
depois,
tanto
faz
se
depois
(Now,
louder)
tomorrow
or
later,
it
doesn't
matter
if
later
For
nunca
mais,
nunca
mais
Is
never
again,
never
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Stein, Thedy Correa, Sady Homrich, Joao Vicente Vieira Dos Santos, Harvey Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.