Текст и перевод песни Nenhum De Nós - Da Janela - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Janela - Ao Vivo
Vom Fenster - Live
Da
janela
eu
vejo
a
rua
Vom
Fenster
aus
sehe
ich
die
Straße,
Onde
ela
caminha
todo
o
dia
Wo
sie
jeden
Tag
entlanggeht.
Ela
passa
e
sempre
acha
graça
quando
me
vê
Sie
geht
vorbei
und
findet
es
immer
lustig,
wenn
sie
mich
sieht.
Mas
ela
passa
tão
depressa
Aber
sie
geht
so
schnell
vorbei,
Que
eu
não
tenho
tempo
e
nem
coragem
Dass
ich
keine
Zeit
und
keinen
Mut
habe,
De
abrir
a
boca
e
fazer
a
pergunta
que
eu
ensaiei
Den
Mund
zu
öffnen
und
die
Frage
zu
stellen,
die
ich
einstudiert
habe.
Ensaiei
Einstudiert
habe.
Você
ainda
me
ama?
Liebst
du
mich
noch?
Você
ainda
me
ama?
Liebst
du
mich
noch?
Eu
sei
que
no
fundo,
bem
no
fundinho
Ich
weiß,
dass
du
mich
tief
im
Inneren,
ganz
tief
drinnen,
Você
ainda
me
ama
Immer
noch
liebst.
Mas
da
janela
eu
vejo
a
rua
Aber
vom
Fenster
aus
sehe
ich
die
Straße,
Onde
ela
caminha
no
fim
do
dia
Wo
sie
am
Ende
des
Tages
entlanggeht.
Na
volta
pra
casa
já
está
tão
escuro
Auf
dem
Heimweg
ist
es
schon
so
dunkel,
Que
ela
já
não
mais
me
vê
Dass
sie
mich
nicht
mehr
sieht.
Mas
eu
tenho
que
chamar,
tenho
que
gritar
Aber
ich
muss
rufen,
ich
muss
schreien,
Tenho
que
fazer
ela
parar
Ich
muss
sie
dazu
bringen,
anzuhalten.
Quem
sabe
até
fazer
ela
voltar
Vielleicht
sogar
dazu
bringen,
umzukehren.
Eu
tenho
mesmo
é
que
perguntar
Ich
muss
sie
wirklich
fragen.
Você
ainda
me
ama?
Liebst
du
mich
noch?
Você
ainda
me
ama?
Liebst
du
mich
noch?
Eu
sei
que
no
fundo,
bem
no
fundinho
Ich
weiß,
dass
du
mich
tief
im
Inneren,
ganz
tief
drinnen,
Você
ainda
me
ama
Immer
noch
liebst.
Mas
eu
tenho
que
chamar,
tenho
que
gritar
Aber
ich
muss
rufen,
ich
muss
schreien,
Tenho
que
fazer
ela
parar
Ich
muss
sie
dazu
bringen,
anzuhalten.
Quem
sabe
até
fazer
ela
voltar
Vielleicht
sogar
dazu
bringen,
umzukehren.
Eu
tenho
mesmo
é
que
perguntar
Ich
muss
sie
wirklich
fragen.
Você
ainda
me
ama?
Liebst
du
mich
noch?
Você
ainda
me
ama?
Liebst
du
mich
noch?
Você
ainda
me
ama?
Liebst
du
mich
noch?
Você
ainda
me
ama?
Liebst
du
mich
noch?
Você
ainda
me
ama?
Liebst
du
mich
noch?
Você
ainda
me
ama?
Liebst
du
mich
noch?
Eu
sei
que
no
fundo,
bem
no
fundinho
Ich
weiß,
dass
du
mich
tief
im
Inneren,
ganz
tief
drinnen,
Você
ainda
me
ama
Immer
noch
liebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Stein, Thedy Correa, Veco Marques, Sady Homrich, Joao Vicente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.