Текст и перевод песни Nenhum De Nós - Duas Metades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duas Metades
Две Половинки
Pra
falar
do
amor
de
verdade
Чтобы
рассказать
о
настоящей
любви,
Vou
começar
pela
melhor
metade
Я
начну
с
лучшей
половины.
Te
mostrar
tudo
de
bom
que
tenho
Покажу
тебе
все
хорошее,
что
есть
во
мне,
E
se
for
preciso,
eu
desenho
И,
если
потребуется,
нарисую,
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя,
Que
eu
quero
você
Что
я
хочу
тебя.
A
outra
metade
é
defeito
Другая
половина
— это
недостатки,
Você
vai
saber
de
qualquer
jeito
Ты
узнаешь
о
них
в
любом
случае.
Anjo
ou
animal,
suave
ou
fatal
Ангел
или
зверь,
нежный
или
роковой.
O
que
de
um
grande
amor
se
espera
Чего
ждешь
от
великой
любви,
É
que
tenha
fogo
Так
это
огня,
Que
domine
o
pensamento
Чтобы
он
овладевал
мыслями
E
traga
um
sentido
novo
И
приносил
новый
смысл.
Que
tenha
paixão
e
desejo
Чтобы
в
ней
были
страсть
и
желание,
Que
tenha
abraço
e
tenha
beijo
Чтобы
были
объятия
и
поцелуи,
E
seja
a
melhor
sensação
И
это
было
лучшим
из
ощущений.
Que
preencha
a
vida
vazia
Чтобы
она
заполняла
пустоту
в
жизни,
Mande
embora
a
agonia
Прогоняла
агонию
E
que
traga
paz
pro
coração
И
приносила
мир
в
сердце.
É
você,
é
você
Это
ты,
это
ты,
É
você,
é
você
Это
ты,
это
ты.
Que
preenche
a
vida
vazia
Ты
заполняешь
пустоту
в
моей
жизни,
Manda
embora
a
agonia
Прогоняешь
агонию
E
que
trouxe
paz
pro
coração
И
принесла
мир
в
мое
сердце.
Que
preencha
a
vida
vazia
Ты
заполняешь
пустоту
в
моей
жизни,
Mande
embora
a
agonia
Прогоняешь
агонию
E
que
é
dona
do
meu
coração
И
ты
— хозяйка
моего
сердца.
É
você,
é
você
Это
ты,
это
ты,
É
você,
é
você
Это
ты,
это
ты.
E
pra
falar
do
amor
de
verdade
И
чтобы
рассказать
о
настоящей
любви,
Vou
começar
pela
melhor
metade
Я
начну
с
лучшей
половины.
Te
mostrar
tudo
de
bom
que
tenho
Покажу
тебе
все
хорошее,
что
есть
во
мне,
E
se
for
preciso
eu
desenho
И,
если
потребуется,
нарисую,
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя,
Que
eu
quero
você
Что
я
хочу
тебя.
A
outra
metade
é
defeito
Другая
половина
— это
недостатки,
E
você
vai
saber
de
qualquer
jeito
И
ты
узнаешь
о
них
в
любом
случае.
Anjo
ou
animal,
suave
ou
fatal
Ангел
или
зверь,
нежный
или
роковой.
O
que
de
um
grande
amor
se
espera
Чего
ждешь
от
великой
любви,
É
que
tenha
fogo
Так
это
огня,
Que
domine
o
pensamento
Чтобы
он
овладевал
мыслями
E
traga
um
sentido
novo
И
приносил
новый
смысл.
Que
tenha
paixão
e
desejo
Чтобы
в
ней
были
страсть
и
желание,
Tenha
abraço
e
tenha
beijo
Чтобы
были
объятия
и
поцелуи,
E
seja
a
melhor
sensação
И
это
было
лучшим
из
ощущений.
Que
preencha
a
vida
vazia
Чтобы
она
заполняла
пустоту
в
жизни,
Mande
embora
a
agonia
Прогоняла
агонию
E
que
traga
paz
pro
coração
И
приносила
мир
в
сердце.
É
você,
é
você
Это
ты,
это
ты,
É
você,
é
você
Это
ты,
это
ты.
Que
preencha
a
vida
vazia
Ты
заполняешь
пустоту
в
моей
жизни,
Mande
embora
a
agonia
Прогоняешь
агонию
E
que
trouxe
paz
pro
coração
И
принесла
мир
в
мое
сердце.
Que
preencha
a
vida
vazia
Ты
заполняешь
пустоту
в
моей
жизни,
Manda
embora
a
agonia
Прогоняешь
агонию
E
que
é
dona
do
meu
coração
И
ты
— хозяйка
моего
сердца.
É
você,
é
você
Это
ты,
это
ты,
É
você,
é
você
Это
ты,
это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alves Barcelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.