Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
menti
pra
você
I
lied
to
you
Mas
foi
para
o
seu
bem
But
it
was
for
your
own
good
Procure
entender
o
que
eu
digo
Try
to
understand
what
I'm
saying
Procure
ouvir
meus
motivos
Try
to
listen
to
my
reasons
Você
vai
ter
que
acreditar
You
will
have
to
believe
Quem
já
fez
isso
uma
vez
Anyone
who
has
done
this
once
Pode
fazer
tantas
mais
Can
do
it
so
many
more
times
Não
tente
encontrar
um
sentido
Don't
try
to
find
a
meaning
A
verdade
sozinha
não
é
capaz
The
truth
alone
is
not
capable
De
explicar
tudo
o
que
eu
sinto
Of
explaining
everything
I
feel
E
as
verdades
que
eu
digo
And
the
truths
that
I
tell
Nas
vezes
que
eu
minto
In
the
times
that
I
lie
Nas
vezes
que
eu
minto
In
the
times
that
I
lie
Nas
vezes
que
eu
minto
pra
você
In
the
times
that
I
lie
to
you
Pra
você,
pra
você
To
you,
to
you
Eu
menti
pra
você
I
lied
to
you
Mas
foi
para
o
seu
bem
But
it
was
for
your
own
good
Procure
entender
o
que
eu
digo
Try
to
understand
what
I'm
saying
Procure
ouvir
meus
motivos
Try
to
listen
to
my
reasons
Você
vai
ter
que
acreditar
You
will
have
to
believe
Quem
já
fez
isso
uma
vez
Anyone
who
has
done
this
once
Pode
fazer
tantas
mais
Can
do
it
so
many
more
times
Não
tente
encontrar
um
sentido
Don't
try
to
find
a
meaning
A
verdade
sozinha
não
é
capaz
The
truth
alone
is
not
capable
De
explicar
tudo
o
que
eu
sinto
Of
explaining
everything
I
feel
E
as
verdades
que
eu
digo
And
the
truths
that
I
tell
Nas
vezes
que
eu
minto
In
the
times
that
I
lie
Nas
vezes
que
eu
minto
In
the
times
that
I
lie
Nas
vezes
que
eu
minto
pra
você
In
the
times
that
I
lie
to
you
Pra
você,
pra
você
To
you,
to
you
Nas
vezes
que
eu
minto
In
the
times
that
I
lie
Nas
vezes
que
eu
minto
In
the
times
that
I
lie
Nas
vezes
que
eu
minto
pra
você
In
the
times
that
I
lie
to
you
Pra
você,
pra
você
To
you,
to
you
Eu
menti
pra
você
I
lied
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Stein, Sady Homrich, Joao Vicente Vieira Dos Santos, Harvey Marques, Thedy Rodrigues Correa Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.