Nenhum De Nós - O Astronauta De Mármore - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

O Astronauta De Mármore - Ao Vivo - Nenhum De Nósперевод на немецкий




O Astronauta De Mármore - Ao Vivo
Der Marmor-Astronaut - Live
A lua inteira agora é um manto negro, oh, oh
Der ganze Mond ist jetzt ein schwarzer Mantel, oh, oh
O fim das vozes no meu rádio, oh, oh
Das Ende der Stimmen in meinem Radio, oh, oh
São quatro ciclos no escuro deserto do céu
Es sind vier Zyklen in der dunklen Wüste des Himmels
Quero um machado pra quebrar o gelo, oh, oh
Ich will eine Axt, um das Eis zu brechen, oh, oh
Quero acordar do sonho agora mesmo, oh, oh
Ich will jetzt sofort aus dem Traum aufwachen, oh, oh
Quero uma chance de tentar viver sem dor
Ich will eine Chance, zu versuchen, ohne Schmerz zu leben
Sempre estar e ver ele voltar
Immer da sein und ihn zurückkehren sehen
Não era mais o mesmo, mas estava em seu lugar
Er war nicht mehr derselbe, aber er war an seinem Platz
Sempre estar e ver ele voltar
Immer da sein und ihn zurückkehren sehen
O tolo teme a noite como a noite vai temer o fogo
Der Narr fürchtet die Nacht, wie die Nacht das Feuer fürchten wird
Vou chorar sem medo
Ich werde ohne Angst weinen
Vou lembrar do tempo
Ich werde mich an die Zeit erinnern
De onde eu via o mundo azul
Wo ich die Welt blau sah
A trajetória escapa o risco nu, uh
Die Flugbahn entkommt dem nackten Risiko, uh
As nuvens queimam o céu, nariz azul, uh
Die Wolken verbrennen den Himmel, blaue Nase, uh
Desculpe, estranho, eu voltei mais puro do céu
Entschuldige, Fremde, ich bin reiner vom Himmel zurückgekehrt
A lua, o lado escuro é sempre igual
Der Mond, die dunkle Seite ist immer gleich
No espaço escuro a solidão é tão normal
Im dunklen Raum ist die Einsamkeit so normal
Desculpe, estranho, eu voltei mais puro do céu
Entschuldige, Fremde, ich bin reiner vom Himmel zurückgekehrt
Sempre estar e ver ele voltar
Immer da sein und ihn zurückkehren sehen
Não era mais o mesmo, mas estava em seu lugar
Er war nicht mehr derselbe, aber er war an seinem Platz
Sempre estar e ver ele voltar
Immer da sein und ihn zurückkehren sehen
O tolo teme a noite como a noite vai temer o fogo
Der Narr fürchtet die Nacht, wie die Nacht das Feuer fürchten wird
Vou chorar sem medo
Ich werde ohne Angst weinen
Vou lembrar do tempo
Ich werde mich an die Zeit erinnern
De onde eu via o mundo azul
Wo ich die Welt blau sah
Estar e ver ele voltar
Da sein und ihn zurückkehren sehen
Não era mais o mesmo, mas estava em seu lugar
Er war nicht mehr derselbe, aber er war an seinem Platz
Sempre estar e ver ele voltar
Immer da sein und ihn zurückkehren sehen
O tolo teme a noite como a noite vai temer o fogo
Der Narr fürchtet die Nacht, wie die Nacht das Feuer fürchten wird
Vou chorar sem medo
Ich werde ohne Angst weinen
Vou lembrar do tempo
Ich werde mich an die Zeit erinnern
De onde eu via o mundo azul
Wo ich die Welt blau sah





Авторы: Thedy Rodrigues Correa Filho, David Bowie, John Genzale, Sady Homrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.