Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo Diferente
Different Time
Experimente
e
veja
o
tempo
Try
and
see
time
De
um
jeito
diferente
In
a
different
way
Não
o
mesmo
que
o
mundo
inteiro
vê
Not
the
same
way
the
whole
world
sees
it
E
os
ponteiros
do
relógio
And
the
hands
of
the
clock
Do
minuto
e
da
hora
em
rumo
oposto
cada
vez
Of
the
minute
and
the
hour,
in
opposite
directions
each
time
E
tudo
isso
faz
mudar
a
velocidade
And
all
this
changes
the
speed
De
acordo
com
a
urgência
e
a
vontade
de
correr
According
to
the
urgency
and
the
will
to
run
E
a
pressa
toda
que
atrasa
a
humanidade
adiante
And
all
the
haste
that
delays
humanity
forward
Na
verdade
só
o
que
faz
In
truth,
all
it
does
É
enlouquecer
Is
drive
you
crazy
Experimente
e
veja
o
tempo
de
um
jeito
diferente
Try
and
see
time
in
a
different
way,
my
love
Que
já
é
o
suficiente
pra
que
todo
mundo
Which
is
already
enough
for
everyone
Diga
que
o
louco
é
você
To
say
that
the
crazy
one
is
you
O
passado
vem,
vem,
vem
The
past
comes,
comes,
comes
Antes
do
presente
vem
Before
the
present
comes
O
futuro
vem,
vem,
vem
The
future
comes,
comes,
comes
Vem
logo
depois
It
comes
right
after
O
passado
vem,
vem,
vem
The
past
comes,
comes,
comes
Antes
do
presente
vem
Before
the
present
comes
O
futuro
vem,
vem,
vem
The
future
comes,
comes,
comes
Vem
logo
depois
It
comes
right
after
E
se
alguém
pode
prever
esse
futuro
And
if
someone
can
predict
this
future
Já
faz
parte
do
passado
It's
already
part
of
the
past
E
o
presente
é
agora
And
the
present
is
now
E
esse
agora
já
se
foi
And
this
now
is
already
gone
Já
se
foi...
já
se
foi
Already
gone...
already
gone
Experimente
e
veja
o
tempo
Try
and
see
time
De
um
jeito
diferente
In
a
different
way
Não
o
mesmo
que
o
mundo
inteiro
vê
Not
the
same
way
the
whole
world
sees
it
E
os
ponteiros
do
relógio
And
the
hands
of
the
clock
Do
minuto
e
da
hora
em
rumo
oposto
cada
vez
Of
the
minute
and
the
hour,
in
opposite
directions
each
time
E
tudo
isso
faz
mudar
a
velocidade
And
all
this
changes
the
speed
De
acordo
com
a
urgência
e
a
vontade
de
correr
According
to
the
urgency
and
the
will
to
run
E
a
pressa
toda
que
atrasa
a
humanidade
adiante
And
all
the
haste
that
delays
humanity
forward
Na
verdade
só
o
que
faz
In
truth,
all
it
does
É
enlouquecer
Is
drive
you
crazy
Experimente
e
veja
o
tempo
de
um
jeito
diferente
Try
and
see
time
in
a
different
way,
darling
Que
já
é
o
suficiente
pra
que
todo
mundo
Which
is
already
enough
for
everyone
Diga
que
o
louco
é
você
To
say
that
the
crazy
one
is
you
O
passado
vem,
vem,
vem
The
past
comes,
comes,
comes
Antes
do
presente
vem
Before
the
present
comes
O
futuro
vem,
vem,
vem
The
future
comes,
comes,
comes
Vem
logo
depois
It
comes
right
after
Vem
logo
depois
It
comes
right
after
Vem
logo
depois
It
comes
right
after
O
passado
vem
The
past
comes
Antes
do
presente
vem
Before
the
present
comes
O
futuro
vem
The
future
comes
Vem
logo
depois
It
comes
right
after
O
passado
vem
The
past
comes
Antes
do
presente
vem
Before
the
present
comes
O
futuro
vem
The
future
comes
Vem
logo
depois
It
comes
right
after
E
se
alguém
pode
prever
esse
futuro
And
if
someone
can
predict
this
future
Já
faz
parte
do
passado
It's
already
part
of
the
past
E
o
presente
é
agora
And
the
present
is
now
E
esse
agora
já
se
foi
And
this
now
is
already
gone
Já
se
foi...
já
se
foi
Already
gone...
already
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Stein, Thedy Correa, Sady Homrich, Joao Vicente Vieira Dos Santos, Harvey Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.