Nenny - Wave (Studio Version) - перевод текста песни на русский

Wave (Studio Version) - Nennyперевод на русский




Wave (Studio Version)
Волна (Студийная версия)
Quando vieres comigo baixa a guarda
Когда ты будешь со мной, расслабься,
Deixa o teu corpo dançar com Hennessy
Позволь своему телу танцевать под Hennessy.
Não fica à espera, pega na tua prancha
Не жди, хватай свою доску,
Quando sentires essa energia
Когда почувствуешь эту энергию.
Deixa a wave nos levar p′ra sítios
Позволь волне унести нас в места,
Onde não sabemos ir
Куда мы не знаем пути.
Deixa a wave não fazer sentido
Позволь волне быть бессмысленной,
tem de fazer sentir (deixa a)
Она просто должна заставить тебя чувствовать (отпусти).
Não tens que mudar se p'ra ti não
Тебе не нужно меняться, если ты больше не можешь,
É nadares na wave que ela leva-te p′ra outro lugar
Просто плыви на волне, и она унесет тебя в другое место.
Não penses em te afastar
Не думай об уходе,
Se quiseres continuar eu vou mergulhar nessa onda até o teu corpo me levar
Если хочешь продолжать, я буду нырять в эту волну, пока твое тело не унесет меня.
E esse lema não tem fim (não)
И этому девизу нет конца (нет),
sempre people contra ti (não)
Всегда есть люди против тебя (нет),
Solta-te do teu próprio enemy (não, não)
Освободись от своего собственного врага (нет, нет),
Deixa essa wave nos levar
Позволь этой волне унести нас.
Deixa ela nos transportar
Позволь ей перенести нас.
Eu pus mais um copo de Hennessy
Я налила еще один бокал Hennessy,
Viagem que nos leva p'ra cima
Путешествие, которое возносит нас,
No sítio onde o corpo não decide
В место, где тело не решает,
No sítio onde a dor não é nociva
В место, где боль не вредит.
Porque eu levo um copo p'ro meu ego
Потому что я выпиваю бокал за свое эго,
Que me leva ao topo do meu ego
Которое возносит меня на вершину моего эго.
Mas eu aprendi sobre a coragem
Но я узнала о смелости,
Quando eu conheci o topo do meu medo
Только когда столкнулась с вершиной своего страха.
Baby eu chamei
Детка, я позвала,
Vem face a face
Иди лицом к лицу,
P′ra te deixar bem
Чтобы тебе стало хорошо.
E deixa a wave levar
И позволь волне унести.
Baby eu chamei
Детка, я позвала,
Vem face a face
Иди лицом к лицу,
P′ra te deixar bem
Чтобы тебе стало хорошо.
E deixa a wave levar
И позволь волне унести
P'ra longe
Далеко.
Quando vieres comigo baixa a guarda
Когда ты будешь со мной, расслабься,
Deixa o teu corpo dançar com Hennessy
Позволь своему телу танцевать под Hennessy.
Não fica à espera, pega na tua prancha
Не жди, хватай свою доску,
Quando sentires essa energia
Когда почувствуешь эту энергию.
Deixa a wave nos levar para sítios
Позволь волне унести нас в места,
Onde não sabemos ir
Куда мы не знаем пути.
Deixa a wave não fazer sentido
Позволь волне быть бессмысленной,
tem de fazer sentir
Она просто должна заставить тебя чувствовать.
Deixa a wave (oh)
Отпусти волну (о),
Deixa a wave nos levar para sítios
Позволь волне унести нас в места,
Onde não sabemos ir
Куда мы не знаем пути.
Yeah, faz o teu e faz e pensa em ti
Да, делай свое, делай и думай о себе,
Faço o meu, não é fácil deixar-te ir
Я делаю свое, нелегко отпустить тебя.
Fá-lo p′ra mudança 'tar aqui
Сделай это, чтобы перемены были здесь
E melhorar
И улучшались.
Traz a tua cena e deixa-te ir
Привнеси свою штуку и отпусти себя,
E sente essa tua vibe e deixa-a vir
И почувствуй свою атмосферу и позволь ей прийти.
Fá-lo p′ra mudança 'tar aqui
Сделай это, чтобы перемены были здесь
E arriscar
И рискни.





Авторы: Charlie Beats, Gson, Marlene Fernanda Cardoso Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.