Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wave - A COLORS ENCORE
Wave - A COLORS ENCORE
Yeah,
ah-ah-ah
Yeah,
uh-huh
Quando
vieres
comigo
baixa
a
guarda
When
you
come
with
me,
let
your
guard
down
Deixa
o
teu
corpo
dançar
com
Hennessy
Let
your
body
dance
with
Hennessy
Não
fica
à
espera,
pega
na
tua
prancha
Don't
wait,
grab
your
board
Quando
tu
sentires
essa
energia
When
you
feel
that
energy
Deixa
a
wave
nos
levar
para
sítios
Let
the
wave
take
us
to
places
Onde
não
sabemos
ir
Where
we
don't
know
how
to
go
Deixa
a
wave
não
fazer
sentido
Let
the
wave
make
no
sense
Só
tem
de
fazer
sentir
It
just
has
to
make
you
feel
Não
tens
que
mudar
se
p′ra
ti
já
não
dá
You
don't
have
to
change
if
it
doesn't
work
for
you
anymore
É
só
nadares
na
wave
que
ela
leva-te
pra
outro
lugar
Just
swim
in
the
wave
that
takes
you
to
another
place
Não
penses
em
te
afastar
se
quiseres
continuar
Don't
think
about
leaving
if
you
want
to
continue
Eu
vou
mergulhar
nessa
onda
até
o
teu
corpo
me
levar
I
will
dive
into
this
wave
until
your
body
takes
me
away
E
esse
lema
não
tem
fim,
não
And
this
motto
has
no
end,
no
Há
sempre
people
contra
ti,
não
There
are
always
people
against
you,
no
Solta-te
do
teu
próprio
enemy,
não
Let
go
of
your
own
enemy,
no
Deixa
essa
wave
nos
levar
Let
this
wave
take
us
away
Deixa
ela
nos
transportar
Let
it
carry
us
away
Eu
pus
mais
um
copo
de
Hennessy
I
put
another
glass
of
Hennessy
Viagem
que
nos
leva
p'ra
cima
Trip
that
takes
us
up
No
sítio
onde
o
corpo
não
decide
To
the
place
where
the
body
does
not
decide
No
sítio
onde
a
dor
não
é
nociva
To
the
place
where
pain
is
not
harmful
Porque
eu
levo
um
copo
pr′o
meu
ego
Because
I
take
a
drink
to
my
ego
Que
me
leva
ao
topo
do
meu
ego
That
takes
me
to
the
top
of
my
ego
Mas
eu
só
aprendi
sobre
a
coragem
But
I
only
learned
about
courage
Quando
eu
conheci
o
topo
do
meu
medo
When
I
faced
my
greatest
fear
Baby
eu
chamei
(eu
chamei)
Baby,
I
called
(I
called)
Vem
face
a
face
(face
a
face)
Come
face
to
face
(face
to
face)
Para
te
deixar
bem
To
make
you
feel
good
E
deixa
a
wave
levar
And
let
the
wave
take
you
away
Baby
eu
chamei
(eu
chamei)
Baby,
I
called
(I
called)
Vem
face
a
face
(face
a
face)
Come
face
to
face
(face
to
face)
Para
te
deixar
bem
To
make
you
feel
good
E
deixa
a
wave
levar
And
let
the
wave
take
you
away
Quando
vieres
comigo
baixa
a
guarda
When
you
come
with
me,
let
your
guard
down
Deixa
o
teu
corpo
dançar
com
Hennessy
Let
your
body
dance
with
Hennessy
Não
fica
à
espera,
pega
na
tua
prancha
Don't
wait,
grab
your
board
Quando
tu
sentires
essa
energia
When
you
feel
that
energy
Deixa
a
wave
nos
levar
para
sítios
Let
the
wave
take
us
to
places
Onde
não
sabemos
ir
Where
we
don't
know
how
to
go
Deixa
a
wave
não
fazer
sentido
Let
the
wave
make
no
sense
Só
tem
de
fazer
sentir
It
just
has
to
make
you
feel
Deixa
a
wave,
uh-uh-uh-uh
(sabemos
ir)
Let
the
wave,
uh-uh-uh-uh
(where
we
know
how
to
go)
Deixa
a
wave
nos
levar
para
sítios
Let
the
wave
take
us
to
places
Onde
não
sabemos
ir
Where
we
don't
know
how
to
go
Yeah,
faz
o
teu
e
faz
e
pensa
em
ti
Yeah,
do
what
you
want
and
don't
think
about
me
Faço
o
meu,
não
é
fácil
deixar-te
ir
I
do
what
I
want,
it's
not
easy
to
let
go
of
you
Fá-lo
pra
mudança
tar
aqui
Do
it
for
the
change
to
be
here
Traz
a
tua
cena
e
deixa-te
ir
Bring
your
thing
and
let
go
E
sente
essa
tua
vibe
e
deixa
a
vir
And
feel
your
vibe
and
let
it
come
Fá-lo
pra
mudança
'tar
aqui
Do
it
for
the
change
to
be
here
E
arriscar
And
take
the
risk
Quando
vieres
comigo
baixa
a
guarda
When
you
come
with
me,
let
your
guard
down
Deixa
o
teu
corpo
dançar
com
Hennessy
Let
your
body
dance
with
Hennessy
Não
fica
à
espera,
pega
na
tua
prancha
Don't
wait,
grab
your
board
Quando
tu
sentires
essa
energia
When
you
feel
that
energy
Deixa
a
wave
Let
the
wave
Deixa
a
wave
nos
levar
para
sítios
Let
the
wave
take
us
to
places
Onde
não
sabemos
ir,
ye-eh
Where
we
don't
know
how
to
go,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.