Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponoćna Zvona
Mitternachtsglocken
Ponocna
zvona,
odjek
spor
i
lijen
Mitternachtsglocken,
ihr
Klang
langsam
und
träge,
Bas
kao
i
one
noci
kada
bio
sam
njen
Genau
wie
in
jener
Nacht,
als
ich
ihr
gehörte,
Kad
mi
je
rekla,
zauvijek
sam
tvoja
Als
sie
mir
sagte:
"Für
immer
bin
ich
dein,
S
tobom
cu
citav
zivot,
ljubav
ti
si
moja
Mit
dir
werde
ich
mein
ganzes
Leben
sein,
meine
Liebe
bist
du."
Pust
je
moj
grad
Leer
ist
meine
Stadt,
Hodam
polako
niz
ulicu
Ich
gehe
langsam
die
Straße
entlang,
Cini
mi
se
kao
da
joj
jos
mogu
cutit
Mir
ist,
als
könnte
ich
noch
fühlen
Dodir
na
svome
licu
ihre
Berührung
auf
meinem
Gesicht.
Voljeh
je
vise
nego
Ich
liebte
sie
mehr
als
Sto
ima
zvijezda
na
nebu
es
Sterne
am
Himmel
gibt.
Sjeti
li
se
ikad
mene
i
Splita
Erinnert
sie
sich
jemals
an
mich
und
Split,
Tamo
gore
u
hladnom
Zagrebu
Dort
oben
im
kalten
Zagreb?
Onda
je
jednom
otisla
od
mene
Dann
ging
sie
eines
Tages
von
mir
fort,
Nestala
poput
traka,
tanke
morske
pjene
verschwand
wie
ein
Schleier,
zarter
Meeresschaum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.