Neno Belan - Rijeka Snova - перевод текста песни на немецкий

Rijeka Snova - Neno Belanперевод на немецкий




Rijeka Snova
Fluss der Träume
Svud
Überall
Osjećam te oko sebe
Fühle ich dich um mich herum
I stalno ćutim one riječi
Und ständig spüre ich jene Worte
Koje su mi potrebne
Die ich brauche
Znam
Ich weiß
Vezao sam se uz tebe
Ich habe mich an dich gebunden
Al, pružila si mi slobodu
Aber du hast mir Freiheit gegeben
Dugo sam je tražio
Lange habe ich sie gesucht
Rijeka snova, vrelo nade
Fluss der Träume, Quelle der Hoffnung
Vrtlog želja, život moj
Strudel der Wünsche, mein Leben
Našao sam sve na ovoj obali
Ich habe alles an diesem Ufer gefunden
Moje oči sad trepere
Meine Augen flimmern jetzt
Poput zvijezda sjaje se
Wie Sterne leuchten sie
U daljinu gledam
In die Ferne schaue ich
Ljubav ondje je
Die Liebe ist dort
(Uh-uh, tko si ti?)
(Uh-uh, wer bist du?)
Što me ljubiš tako nježno
Die mich so zärtlich küsst
Dok na nebu sviće zora
Während am Himmel die Morgenröte dämmert
(Uh-uh, tko si ti?)
(Uh-uh, wer bist du?)
Što te slušam kako dišeš
Dass ich dich atmen höre
Blizu uspavanog mora
Nahe dem schlafenden Meer
Svud
Überall
Osjećam te oko sebe
Fühle ich dich um mich herum
I stalno ćutim one riječi
Und ständig spüre ich jene Worte
Koje su mi potrebne
Die ich brauche
I, znam
Und, ich weiß
Vezao sam se uz tebe
Ich habe mich an dich gebunden
Al, pružila si mi slobodu
Aber du hast mir Freiheit gegeben
Dugo sam je tražio
Lange habe ich sie gesucht
Rijeka snova, vrelo nade
Fluss der Träume, Quelle der Hoffnung
Vrtlog želja, život moj
Strudel der Wünsche, mein Leben
Našao sam sve na ovoj obali
Ich habe alles an diesem Ufer gefunden
Moje oči sad trepere
Meine Augen flimmern jetzt
Poput zvijezda sjaje se
Wie Sterne leuchten sie
U daljinu gledam
In die Ferne schaue ich
Ljubav ondje je
Die Liebe ist dort
(Uh-uh, tko si ti?)
(Uh-uh, wer bist du?)
Što me ljubiš tako nježno
Die mich so zärtlich küsst
Dok na nebu sviće zora
Während am Himmel die Morgenröte dämmert
(Uh-uh, tko si ti?)
(Uh-uh, wer bist du?)
Što te slušam kako dišeš
Dass ich dich atmen höre
Blizu uspavanog mora
Nahe dem schlafenden Meer
(Uh-uh, tko si ti?)
(Uh-uh, wer bist du?)
Što me ljubiš tako nježno
Die mich so zärtlich küsst
Dok na nebu sviće zora
Während am Himmel die Morgenröte dämmert
(Uh-uh, tko si ti?)
(Uh-uh, wer bist du?)
Što te slušam kako dišeš
Dass ich dich atmen höre
Blizu uspavanog mora
Nahe dem schlafenden Meer
(Uh-uh, tko si ti?)
(Uh-uh, wer bist du?)
Što me ljubiš tako nježno
Die mich so zärtlich küsst
Dok na nebu sviće zora
Während am Himmel die Morgenröte dämmert
(Uh-uh, tko si ti?)
(Uh-uh, wer bist du?)
Što te slušam kako dišeš
Dass ich dich atmen höre
Blizu uspavanog mora
Nahe dem schlafenden Meer





Авторы: N.belan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.