Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escribo,
Duko,
cantate
un
estribo
Пишу,
Дуко,
спой
припев
Disparan,
pero
lo
esquivo
Стреляют,
но
я
уворачиваюсь
Fumo
con
Ivo,
fumo
con
el
Piedra,
abrime
el
camino
Курю
с
Иво,
курю
с
Пьедра,
открой
мне
дорогу
Salgo
sin
miedo
a
morir,
si
le
tiro
es
a
matar
Выхожу
без
страха
умереть,
если
стреляю,
то
насмерть
Tengo
al
diablo
de
contacto,
oh-oh
(Duko)
Дьявол
у
меня
в
контактах,
о-о
(Дуко)
Somos
estrellas
de
rock,
flow
Led
Zeppelin
Мы
рок-звезды,
флоу
как
у
Led
Zeppelin
Cara
cortada
como
Ribéry
Лицо
со
шрамом,
как
у
Рибери
Este
dúo
es
un
classic,
Discovery
Этот
дуэт
— классика,
Discovery
En
la
calle
no
te
salva
el
referí
На
улице
тебя
не
спасет
рефери
Reviviendo
como
un
fénix
Возрождаюсь,
как
феникс
Con
mi
onza
y
la
bottle
de
Henny
С
моей
унцией
и
бутылкой
Henny
Mi
conjunto
Burberry
de
Denim
Мой
костюм
Burberry
из
денима
Cazo
titanes,
el
capitán
Levi
Охочусь
на
титанов,
капитан
Леви
Mi
primo
en
Canadá,
yo
como
talibán
Мой
кузен
в
Канаде,
я
как
талиб
Pasamontañas
y
un
flow
espectacular
Балаклава
и
впечатляющий
флоу
Están
con
bozal
como
Hannibal
Они
в
намордниках,
как
Ганнибал
Le
comí
el
culo,
soy
caníbal
Я
сожрал
её
задницу,
я
каннибал
Tengo
la
calidad,
también
la
cantidad
У
меня
есть
качество,
есть
и
количество
Mi
pecho
de
hielo,
parezco
la
Antártida
Моя
грудь
изо
льда,
похож
на
Антарктиду
Me
hice
más
fuerte,
cambié
la
mentalidad
Я
стал
сильнее,
изменил
менталитет
Un
rezo
pa
Dios,
un
beso
pa
la
cámara,
muah
Молитва
Богу,
поцелуй
в
камеру,
муа
Ey,
un
rafagazo
en
la
puerta
del
bar
Эй,
очередь
у
дверей
бара
Yo
no
fui,
mira
mi
cara
de
Bart
Это
не
я,
посмотри
на
мое
лицо
Барта
Son
del
futuro,
te
juro,
las
bar
Они
из
будущего,
клянусь,
бары
Viajo
en
el
tiempo,
salté
como
en
Dark
Путешествую
во
времени,
прыгнул,
как
в
Dark
KO,
fatality,
Mamba
mentality
КО,
фаталити,
менталитет
Мамбы
Solo
son
plástico,
banda
de
maniquíes
Они
просто
пластик,
толпа
манекенов
Estoy
flotando,
puse
zero
gravity
Я
парю,
включил
невесомость
Juntando
anillos,
me
parezco
a
Larry
Bird
Собираю
кольца,
похож
на
Ларри
Бёрда
Salgo
sin
miedo
a
morir,
si
le
tiro
es
a
matar
Выхожу
без
страха
умереть,
если
стреляю,
то
насмерть
Tengo
al
diablo
de
contacto,
me
prestó
su
celular
Дьявол
у
меня
в
контактах,
одолжил
мне
свой
мобильник
La
paz
me
está
escoltando,
tengo
un
ángel
que
va
atrás
Мир
меня
сопровождает,
у
меня
за
спиной
ангел
Yo
dejo
en
mis
manos
lo
que
otros
al
azar
Я
беру
в
свои
руки
то,
что
другие
оставляют
на
волю
случая
Salgo
sin
miedo
a
morir,
si
le
tiro
es
a
matar
Выхожу
без
страха
умереть,
если
стреляю,
то
насмерть
Tengo
al
diablo
de
contacto,
me
prestó
su
celular
Дьявол
у
меня
в
контактах,
одолжил
мне
свой
мобильник
La
paz
me
está
escoltando,
tengo
un
ángel
que
va
atrás
Мир
меня
сопровождает,
у
меня
за
спиной
ангел
Yo
dejo
en
mis
manos
lo
que
otros
al
azar
(Tony)
Я
беру
в
свои
руки
то,
что
другие
оставляют
на
волю
случая
(Тони)
En
el
aeropuerto
me
miran
con
cara
rara
В
аэропорту
на
меня
смотрят
странно
El
bolso
me
lo
lleva
mi
camarada
Сумку
несет
мой
товарищ
Con
mi
hermano
un
pacto
que
no
se
degrada
С
моим
братом
пакт,
который
нерушим
Somos
la
familia,
beso
a
Wanda
Nara
Мы
семья,
целую
Ванду
Нару
Siempre
están
hablando,
seguimos
en
jarana
Они
всегда
болтают,
мы
продолжаем
кутить
Yo
ya
fui
a
su
barrio
y
nunca
pasa
nada
Я
уже
был
в
их
районе,
и
ничего
не
происходит
Le
rompimos
el
alma
y
ya
no
dan
para
más
Мы
разбили
им
душу,
и
они
больше
не
могут
Somos
Goten,
Trunks
y
es
la
temporada
Мы
Готен,
Транкс,
и
это
наш
сезон
Mi
status
quo,
no
vuelvo
a
viajar
en
economy
Мой
статус-кво,
больше
не
летаю
экономом
Solo
VIP
si
uso
mi
cara
de
comodín
Только
VIP,
если
использую
свое
лицо
как
джокер
Un
ojo
ve
más
que
dos,
como
Odín,
no
morí
Один
глаз
видит
больше,
чем
два,
как
Один,
я
не
умер
Sigo
esperando
ese
oro,
Golovkin
Все
еще
жду
то
золото,
Головкин
Si
me
preguntan,
siempre
digo
"yo
no
fui"
Если
меня
спросят,
всегда
говорю
"это
не
я"
Niño
del
futuro,
pero
antes
de
los
2000
Парень
из
будущего,
но
до
2000-х
Voy
casi
muerto,
en
la
nave
hecho
un
zombie
Еду
почти
мертвый,
в
тачке
как
зомби
Neo
con
Duko
son
Batman
y
Robin
Нео
с
Дуко
— это
Бэтмен
и
Робин
Wow,
I
got
flow
in
my
gang
Вау,
у
меня
есть
флоу
в
моей
банде
I
got
shoots
in
my
gang
У
меня
есть
стволы
в
моей
банде
Welcome,
bitch,
trap
game
Добро
пожаловать,
сука,
в
трэп-игру
Te
robo
como
un
coatí,
eh
Краду
у
тебя,
как
коати,
эх
De
chico
con
el
Benadryl,
oh
В
детстве
с
Бенадрилом,
ох
Me
cuida
Dios
a
mí,
sir
Меня
хранит
Бог,
сэр
Salgo
sin
miedo
a
morir,
si
le
tiro
es
a
matar
Выхожу
без
страха
умереть,
если
стреляю,
то
насмерть
Tengo
al
diablo
de
contacto,
me
prestó
su
celular
Дьявол
у
меня
в
контактах,
одолжил
мне
свой
мобильник
La
paz
me
está
escoltando,
tengo
un
ángel
que
va
atrás
Мир
меня
сопровождает,
у
меня
за
спиной
ангел
Yo
dejo
en
mis
manos
lo
que
otros
al
azar
Я
беру
в
свои
руки
то,
что
другие
оставляют
на
волю
случая
Salgo
sin
miedo
a
morir,
si
le
tiro
es
a
matar
Выхожу
без
страха
умереть,
если
стреляю,
то
насмерть
Tengo
al
diablo
de
contacto,
me
prestó
su
celular
Дьявол
у
меня
в
контактах,
одолжил
мне
свой
мобильник
La
paz
me
está
escoltando,
tengo
un
ángel
que
va
atrás
Мир
меня
сопровождает,
у
меня
за
спиной
ангел
Yo
dejo
en
mis
manos
lo
que
otros
al
azar
Я
беру
в
свои
руки
то,
что
другие
оставляют
на
волю
случая
Padre,
teclado,
ahí,
barrio
Отец,
клавиши,
там,
район
Barrio,
padre,
madre,
modo
Diablo
Район,
отец,
мать,
режим
Дьявола
Guadalupe,
una
amiga
que
falleció
Гуадалупе,
подруга,
которая
умерла
Eh,
la
fecha
de
nacimiento
de
mi
hijo
Э-э,
дата
рождения
моего
сына
Juan,
Juan,
mi
hermano
Хуан,
Хуан,
мой
брат
Eso
es
tu
fecha
de
nacimiento,
me
imagino,
dice
1996
Это
твоя
дата
рождения,
я
полагаю,
написано
1996
Exacto,
1996,
que
es
el
año
que
nací,
después
tengo
un
"love"
por
ahí
Точно,
1996,
это
год,
когда
я
родился,
потом
у
меня
есть
"любовь"
где-то
там
Y
esto
sería
como
los
dos
polos,
el
ying
y
el
yang
И
это
было
бы
как
два
полюса,
инь
и
ян
Ah,
esto
es...,
ah,
no
puedo
decir
bien
qué
es,
pero
es
de
una
crew
mía
Ах,
это...,
ах,
не
могу
точно
сказать,
что
это,
но
это
от
моей
команды
¿Estás
en
pandilla?,
sí
(gang,
gang)
Ты
в
банде?,
да
(банда,
банда)
Tengan
cuidado,
chicos
Будьте
осторожны,
ребята
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Ezequiel Lombardo, Sebastian Ezequiel Chinellato, Ivan Woscoboinik, Titus Rauch, Max Waller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.