Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO SOY SAPO
ICH BIN KEIN VERRÄTER
Me
fui
hasta
el
cielo
y
regresé
no
me
quedé
porque
no
quise
Ich
war
bis
im
Himmel
und
kam
zurück,
blieb
nicht,
weil
ich
nicht
wollte
Y
desde
el
suelo
no
se
ve
desde
arriba
a
mí
me
lo
dicen
Und
vom
Boden
aus
sieht
man
es
nicht,
von
oben
höre
ich
es
Y
con
la
cuenta
en
el
Excel
Und
mit
dem
Konto
in
Excel
Que
me
cuenta
lo
que
hice
Das
mir
erzählt,
was
ich
getan
habe
Me
llega
un
kilo
en
R6
Ein
Kilo
kommt
für
mich
im
R6
an
Si
está
a
la
vuelta,
que
me
avise
Wenn
es
um
die
Ecke
ist,
soll
man
mir
Bescheid
geben
No
soy
sapo,
no
soy
rana,
no
soy
chota,
no
soy
Gunna
Ich
bin
kein
Verräter,
kein
Frosch,
kein
Bulle,
nicht
Gunna
Por
un
palo
te
destierran,
menos
mal,
no
tengo
ganas
Für
eine
Mille
verbannen
sie
dich,
zum
Glück
hab'
ich
keine
Lust
No
soy
sapo,
yo
soy
turro,
no
soy
sapo,
yo
soy
turro
Ich
bin
kein
Verräter,
ich
bin
Turro,
ich
bin
kein
Verräter,
ich
bin
Turro
Mis
valores
siguen
puros
y
ellos
están
tan
prematuros
Meine
Werte
bleiben
rein
und
sie
sind
so
unreif
No
soy
sapo,
capo
di
tutti
capi
Ich
bin
kein
Verräter,
Capo
di
tutti
capi
Desde
Merlo
a
capi,
pila
y
lápiz
Von
Merlo
zur
Hauptstadt,
Energie
und
Stift
Voy
repartiendo
zappi
Ich
verteile
Zappi
Saco
a
pasear
la
japi,
oh
my
God
Ich
führe
den
Schwanz
spazieren,
oh
mein
Gott
Esto
no
es
plata
de
papi
Das
ist
kein
Geld
von
Papi
Me
gané
todas
las
ñapis,
oh
my
God
Ich
hab'
mir
alles
erkämpft,
oh
mein
Gott
Lo
que
me
hablan
de
trapping
Was
sie
mir
vom
Trapping
erzählen
Para
mí
es
solo
un
viático
Ist
für
mich
nur
Spesen
Noches
dando
vuelta,
yendo
en
contra
de
la
salida
Nächte
voller
Umwege,
dem
Ausgang
entgegen
Usé
toda
la
sal
y
ya
no
alcanza
para
la
herida
Ich
habe
alles
Salz
benutzt
und
es
reicht
nicht
mehr
für
die
Wunde
Bajo
en
una
nave
que
no
cabe
en
la
avenida
Ich
lande
in
einem
Schiff,
das
nicht
auf
die
Allee
passt
¿Y
ahora
dónde
aterrizamos?
Und
wo
landen
wir
jetzt?
Vos
sabes
bien
cómo
somos,
si
caemos
no
avisamos
Du
weißt
genau,
wie
wir
sind,
wenn
wir
auftauchen,
sagen
wir
nicht
Bescheid
Sol
a
sol,
como
un
insano
Von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
wie
ein
Wahnsinniger
De
mi
puta
ambición
soy
un
maldito
esclavo
okay
Von
meiner
verdammten
Ambition
bin
ich
ein
verdammter
Sklave,
okay
Escribo
sin
las
manos,
rolo
un
porro
de
diez
gramos
Ich
schreibe
ohne
Hände,
drehe
einen
Joint
von
zehn
Gramm
No
me
da
el
reloj
para
ver
a
qué
hora
terminamos
Die
Uhr
reicht
mir
nicht,
um
zu
sehen,
wann
wir
fertig
werden
Dijo
el
líder
de
mi
gang
casi
ya
no
me
ve
Der
Anführer
meiner
Gang
sagte,
er
sieht
mich
kaum
noch
La
bebé
dijo
que
me
ama
y
aunque
ya
no
le
dé
Das
Baby
sagte,
sie
liebt
mich,
auch
wenn
ich's
ihr
nicht
mehr
gebe
Mi
mamá
dijo
que
brille
como
nadie
Meine
Mama
sagte,
ich
soll
strahlen
wie
niemand
sonst
Y
si
hay
alguien
con
más
huevos
en
Buenos
Aires
Und
wenn
es
jemanden
mit
mehr
Eiern
in
Buenos
Aires
gibt
Que
se
pare
ante
mí,
cuando
quiera
Soll
er
vor
mir
stehen,
wann
immer
er
will
Por
acá
hacemos
dinero
a
mi
manera
Hier
machen
wir
Geld
auf
meine
Art
Que
se
acerque
hasta
mi
casa
para
que
vea
Soll
er
zu
meinem
Haus
kommen,
damit
er
sieht
Hace
tiempo
que
salimos
de
la
brea
(Pablo)
Wir
sind
schon
lange
aus
dem
Teer
raus
(Pablo)
Status
de
rockstar,
status
de
pornstar
Rockstar-Status,
Pornostar-Status
Si
no
es
con
los
shishi,
estás
con
la
contra
Wenn
du
nicht
bei
den
Shishi
bist,
bist
du
beim
Gegner
Hay
muchos
en
la
industria
que
no
me
soportan
Es
gibt
viele
in
der
Industrie,
die
mich
nicht
ertragen
Han
querido
cuentiarse,
yo
se
la
hago
corta
Sie
wollten
Geschichten
erzählen,
ich
mach's
kurz
mit
ihnen
Ando
con
el
Tony,
saludos
para
Merlo
Ich
hänge
mit
Tony
rum,
Grüße
nach
Merlo
Esa
wacha
una
loca,
le
metí
hasta
los
dreadlocks
Dieses
Girl
ist
verrückt,
ich
hab's
ihr
bis
zu
den
Dreadlocks
besorgt
Reparto
la
torta,
están
todos
comiendo
Ich
verteile
den
Kuchen,
alle
essen
Tú
eres
un
feka,
no
puedes
entenderlo
Du
bist
ein
Fake,
du
kannst
es
nicht
verstehen
Ya
he
regresado,
pero
nunca
me
fui
Ich
bin
schon
zurückgekehrt,
aber
ich
war
nie
weg
En
Chile
somos
reyes
como
Neftalí
In
Chile
sind
wir
Könige
wie
Neftalí
No
Pablo
Neruda,
soy
Pablo
Chill-E
Nicht
Pablo
Neruda,
ich
bin
Pablo
Chill-E
Por
error
te
disparan
como
a
Brandon
Lee
Versehentlich
erschießen
sie
dich
wie
Brandon
Lee
Picamos
las
flores
como
un
colibrí
Wir
hacken
die
Blüten
wie
ein
Kolibri
Después
la
fumamos,
escuchando
al
Galee
Danach
rauchen
wir
sie,
während
wir
Galee
hören
No
soy
sapo,
no
soy
rana,
no
soy
chota,
soy
de
pana
Ich
bin
kein
Verräter,
kein
Frosch,
kein
Bulle,
ich
bin
Kumpel
Por
tres
gambas
a
ti
entierran,
menos
mal
no
tengo
ganas
Für
dreihundert
begraben
sie
dich,
zum
Glück
hab'
ich
keine
Lust
No
soy
sapo,
yo
soy
flaite
no
soy
moda,
yo
soy
arte
Ich
bin
kein
Verräter,
ich
bin
Flaite,
keine
Mode,
ich
bin
Kunst
Mis
costumbres
no
han
cambiado,
todavía
puedo
balearte
Meine
Gewohnheiten
haben
sich
nicht
geändert,
ich
kann
dich
immer
noch
erschießen
Dijo
el
líder
de
mi
gang
casi
ya
no
me
ve
Der
Anführer
meiner
Gang
sagte,
er
sieht
mich
kaum
noch
La
bebé
dijo
que
me
ama
y,
aunque
ya
no
le
dé
Das
Baby
sagte,
sie
liebt
mich,
auch
wenn
ich's
ihr
nicht
mehr
gebe
Mi
mamá
dijo
que
brille
como
nadie
Meine
Mama
sagte,
ich
soll
strahlen
wie
niemand
sonst
Y
si
hay
alguien
con
más
huevos
en
Buenos
Aires
Und
wenn
es
jemanden
mit
mehr
Eiern
in
Buenos
Aires
gibt
Que
se
pare
ante
mí,
cuando
quiera
Soll
er
vor
mir
stehen,
wann
immer
er
will
Por
acá
hacemos
dinero
a
mi
manera
Hier
machen
wir
Geld
auf
meine
Art
Que
se
venga
pa'l
estudio
para
que
vea
Soll
er
ins
Studio
kommen,
damit
er
sieht
Que
hace
tiempo
que
salimos
de
la
brea
Dass
wir
schon
lange
aus
dem
Teer
raus
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Ezequiel Chinellato, Juan Manuel Petti, Alejo Nahuel Acosta Migliarini, Tomas Diaz Zuleta, Pablo Ignacio Acevedo Leiva, Ivan Woscoboinik, Lautaro Agustin Holman, Titus Rauch
Альбом
CULTO
дата релиза
28-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.