Neo Pistea - GRACIAS A DIOS - перевод текста песни на немецкий

GRACIAS A DIOS - Neo Pisteaперевод на немецкий




GRACIAS A DIOS
DANK GOTT
Niño, no fue fácil salir de la mierda, quiero un millón (oh, oh)
Junge, es war nicht leicht, aus der Scheiße rauszukommen, ich will eine Million (oh, oh)
Chica, fue difícil, solo tu cuerpo me quita el dolor (oh, oh)
Mädchen, es war schwer, nur dein Körper nimmt mir den Schmerz (oh, oh)
Brindo porque nunca puse el culo pa' ocupar el sillón, oh, oh, oh
Ich stoße an, weil ich nie meinen Arsch hingehalten habe, um den Sessel zu besetzen, oh, oh, oh
Nunca fueron calle porque nunca vivieron como yo (¡hey!)
Sie waren nie Straße, weil sie nie gelebt haben wie ich (hey!)
Nunca vivieron como yo, oh, oh, oh
Sie haben nie gelebt wie ich, oh, oh, oh
Familia bendecida, la heladera llena gracias a Dios (oh, oh, oh)
Gesegnete Familie, der Kühlschrank voll dank Gott (oh, oh, oh)
Mi hijo bendecido, la heladera llena gracias a Dios
Mein Sohn gesegnet, der Kühlschrank voll dank Gott
Yo te vi en el party, guacho, no sos Playboy Carti, ah, ah
Ich hab dich auf der Party gesehen, Junge, du bist nicht Playboi Carti, ah, ah
Negro, no tenés drugs (¡hey!)
Bro, du hast keine Drogen (hey!)
Y yo no soy Travis, pero también llevo Calvin
Und ich bin nicht Travis, aber ich trage auch Calvin
Bajo del pantalón (¡hey!)
Unter der Hose (hey!)
Jefe como Daddy Wuh, fiel como Rivera Manny
Boss wie Daddy Wuh, treu wie Rivera Manny
Y me lo gané, me lo merezco (ah, ah)
Und ich hab's mir verdient, ich verdiene es (ah, ah)
Sin morir en el intento (Tony)
Ohne beim Versuch zu sterben (Tony)
Fumando queso fresco (oh, cheese)
Rauche frischen Käse (oh, cheese)
Llegó mi momento
Meine Zeit ist gekommen
Pero a veces te pienso (uh, uh, uh) te pienso (uh, uh, uh)
Aber manchmal denke ich an dich (uh, uh, uh) denke ich an dich (uh, uh, uh)
Bebé, no quiero de eso (uh, uh, uh)
Baby, ich will das nicht (uh, uh, uh)
Súbete conmigo, que no tengo una nave, woo
Komm mit mir, ich hab' kein Raumschiff, woo
Pero no' vamo' al cielo fumando
Aber wir fahren rauchend in den Himmel
Bebé, con tu cuerpo mojado
Baby, mit deinem nassen Körper
Tengo lo que no tenía y lo tengo muy claro (hey, hey)
Ich habe, was ich nicht hatte, und das ist mir sehr klar (hey, hey)
Y ello que no lo sabían, valía muy caro (hey, hey)
Und sie, die es nicht wussten, es war sehr teuer (hey, hey)
No me la compliquen, que me paguen mi millón (hey, hey)
Macht es mir nicht kompliziert, zahlt mir meine Million (hey, hey)
Guacho, no te achiques o te pego un bofetón
Junge, mach keinen Rückzieher, sonst geb ich dir 'ne Ohrfeige
Tengo lo que no tenía y lo tengo muy claro
Ich habe, was ich nicht hatte, und das ist mir sehr klar
Pero en el barrio se sigue escuchando disparo(ey, ey, pew, pew)
Aber im Viertel hört man immer noch Schüsse (ey, ey, pew, pew)
Niño, no fue fácil salir de la mierda
Junge, es war nicht leicht, aus der Scheiße rauszukommen
Quiero un millón (money, oh, oh, money)
Ich will eine Million (Geld, oh, oh, Geld)
Chica, fue difícil, solo tu cuerpo me quita el dolor (uh, uh)
Mädchen, es war schwer, nur dein Körper nimmt mir den Schmerz (uh, uh)
Brindo porque nunca puse el culo pa ocupar el sillón
Ich stoße an, weil ich nie meinen Arsch hingehalten habe, um den Sessel zu besetzen
Nunca fueron calle porque nunca vivieron como yo (hey)
Sie waren nie Straße, weil sie nie gelebt haben wie ich (hey)
Nunca vivieron como yo, oh, oh, oh
Sie haben nie gelebt wie ich, oh, oh, oh
Familia bendecida, ey, la heladera llena gracias a Dios (oh, oh)
Gesegnete Familie, ey, der Kühlschrank voll dank Gott (oh, oh)
Mi hijo bendecido, la heladera llena gracias a Dios
Mein Sohn gesegnet, der Kühlschrank voll dank Gott





Авторы: Sebastian Ezequiel Chinellato, Leandro Nicolas Coca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.