Neo Pistea - GRACIAS A DIOS - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Neo Pistea - GRACIAS A DIOS




GRACIAS A DIOS
СЛАВА БОГУ
Niño, no fue fácil salir de la mierda, quiero un millón (oh, oh)
Малыш, нелегко было выбраться из дерьма, хочу миллион (о, о)
Chica, fue difícil, solo tu cuerpo me quita el dolor (oh, oh)
Детка, было трудно, только твое тело снимает мою боль (о, о)
Brindo porque nunca puse el culo pa' ocupar el sillón, oh, oh, oh
Пью за то, что никогда не лизал задницы, чтобы занять это место, о, о, о
Nunca fueron calle porque nunca vivieron como yo (¡hey!)
Вы никогда не были уличными, потому что никогда не жили, как я (эй!)
Nunca vivieron como yo, oh, oh, oh
Никогда не жили, как я, о, о, о
Familia bendecida, la heladera llena gracias a Dios (oh, oh, oh)
Семья благословенна, холодильник полон, слава Богу (о, о, о)
Mi hijo bendecido, la heladera llena gracias a Dios
Мой сын благословен, холодильник полон, слава Богу
Yo te vi en el party, guacho, no sos Playboy Carti, ah, ah
Я видел тебя на вечеринке, парень, ты не Playboi Carti, а, а
Negro, no tenés drugs (¡hey!)
Чувак, у тебя нет наркоты (эй!)
Y yo no soy Travis, pero también llevo Calvin
И я не Трэвис, но я тоже ношу Calvin
Bajo del pantalón (¡hey!)
Под штанами (эй!)
Jefe como Daddy Wuh, fiel como Rivera Manny
Босс, как Daddy Wuh, верный, как Rivera Manny
Y me lo gané, me lo merezco (ah, ah)
И я это заработал, я это заслужил (а, а)
Sin morir en el intento (Tony)
Не умерев при этом (Тони)
Fumando queso fresco (oh, cheese)
Куря свежий сыр (о, сыр)
Llegó mi momento
Настал мой момент
Pero a veces te pienso (uh, uh, uh) te pienso (uh, uh, uh)
Но иногда я думаю о тебе (у, у, у) думаю о тебе (у, у, у)
Bebé, no quiero de eso (uh, uh, uh)
Детка, мне это не нужно (у, у, у)
Súbete conmigo, que no tengo una nave, woo
Поднимись со мной, у меня нет корабля, ву
Pero no' vamo' al cielo fumando
Но мы отправимся на небеса, покуривая
Bebé, con tu cuerpo mojado
Детка, с твоим мокрым телом
Tengo lo que no tenía y lo tengo muy claro (hey, hey)
У меня есть то, чего у меня не было, и я это четко понимаю (эй, эй)
Y ello que no lo sabían, valía muy caro (hey, hey)
А они, которые не знали, это стоило очень дорого (эй, эй)
No me la compliquen, que me paguen mi millón (hey, hey)
Не усложняйте мне жизнь, пусть заплатят мне мой миллион (эй, эй)
Guacho, no te achiques o te pego un bofetón
Парень, не дрейфь, или я дам тебе пощечину
Tengo lo que no tenía y lo tengo muy claro
У меня есть то, чего у меня не было, и я это четко понимаю
Pero en el barrio se sigue escuchando disparo(ey, ey, pew, pew)
Но в районе все еще слышны выстрелы (эй, эй, пью, пью)
Niño, no fue fácil salir de la mierda
Малыш, нелегко было выбраться из дерьма
Quiero un millón (money, oh, oh, money)
Хочу миллион (деньги, о, о, деньги)
Chica, fue difícil, solo tu cuerpo me quita el dolor (uh, uh)
Детка, было трудно, только твое тело снимает мою боль (у, у)
Brindo porque nunca puse el culo pa ocupar el sillón
Пью за то, что никогда не лизал задницы, чтобы занять это место
Nunca fueron calle porque nunca vivieron como yo (hey)
Вы никогда не были уличными, потому что никогда не жили, как я (эй)
Nunca vivieron como yo, oh, oh, oh
Никогда не жили, как я, о, о, о
Familia bendecida, ey, la heladera llena gracias a Dios (oh, oh)
Семья благословенна, эй, холодильник полон, слава Богу (о, о)
Mi hijo bendecido, la heladera llena gracias a Dios
Мой сын благословен, холодильник полон, слава Богу





Авторы: Sebastian Ezequiel Chinellato, Leandro Nicolas Coca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.