Текст и перевод песни Neo Unleashed feat. Punch Arogunz - Eskalation (Uncut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskalation (Uncut)
Escalation (Uncut)
Du
kommst
im
Lambo
vorgefahren,
wirklich
coole
Story
You
roll
up
in
a
Lambo,
a
real
cool
story
Wir
kommen
im
Panzer
so
wie
Muten
Roshi
We
come
in
a
tank,
like
Master
Roshi
Du
Pisser
sagst,
du
ballerst
Bitches
bis
zum
Morgengrauen
You
little
shit
say
you
bang
bitches
until
dawn
Doch
siehst
höchstens
mal
gespreizte
Beine
wenn
du
dir
Jordans
kaufst
But
the
only
spread
legs
you
see
are
when
you
buy
Jordans
Von
0 auf
100
an
die
Spitze
der
Szene
From
0 to
100,
to
the
top
of
the
scene
Ich
mach
mein
Ding
und
geb
kein
Fick
auf
die
Regeln
I
do
my
thing
and
don't
give
a
fuck
about
the
rules
Ich
hab
gehört,
du
bist
grad
sowas
von
am
Durchstarten
I
heard
you're
really
taking
off
right
now
Ist
das
ein
schlechter
Scherz?
Is
that
a
bad
joke?
Du
bist
höchstens
grad
im
kommen,
wenn
du
deine
Schwester
wärst
The
only
thing
taking
off
is
your
sister,
if
you
were
her
Ich
polier
den
Lauf
meiner
Glock,
ziele
auf
deinen
Kopf
I
polish
the
barrel
of
my
Glock,
aim
at
your
head
Das
Game
braucht
einen
Boss
The
game
needs
a
boss
Und
während
das
Gericht
nun
auf
deine
Aussage
hofft
And
while
the
court
now
hopes
for
your
statement
Bekomm'
ich
für
die
diesjährigen
Verkaufszahlen
probs
I
get
props
for
this
year's
sales
figures
Wir
sind
100
Prozent
zielsicher,
a-a-also
renn'
besser
We
are
100
percent
accurate,
s-s-so
you
better
run
Ich
beende
Karrieren
auf
dem
Beat
von
Vendetta
I
end
careers
on
the
beat
of
Vendetta
Kommt
nicht
mit
Feature,
ihr
könnt
weiter
drauf
hoffen
Don't
come
with
features,
you
can
keep
hoping
Denn
ihr
seid
allesamt
Hemden
so
wie
Designerklamotten
Because
you're
all
shirts
like
designer
clothes
Besser
ist
du
zeigst
Respekt,
okay
der
Hype
ist
echt
You
better
show
respect,
okay
the
hype
is
real
Ich
häng
knietief
in
der
Scheiße,
doch
bis
zum
Hals
in
Geld
I'm
knee-deep
in
shit,
but
up
to
my
neck
in
money
Zwar
nix
im
Schließfach,
braaa
Nothing
in
the
safe,
braaa
Dafür
platzt
mein
Medizinschrank
But
my
medicine
cabinet
is
bursting
Ein
hemmungsloser
kranker
Tilidinjunk
An
unrestrained
sick
Tilidin
junkie
Auf
der
Suche
nach
Gegnern,
diggah
was
soll's,
ich
hab
mich
nicht
im
Griff
Looking
for
opponents,
dude
what's
the
point,
I'm
not
in
control
Dafür
hab
ich
dein
Genick,
das
im
Handumdrehen
zerbricht
But
I
have
your
neck,
which
breaks
in
an
instant
Welcher
Spast
hat
mich
gedisst?
Which
jerk
dissed
me?
Ich
seh'
Erfolgslevel
Arschkarte
I
see
success
level
asshole
card
Wie
läuft's
bei
dir
Punch?
How's
it
going
Punch?
Top
10
ihr
Bastarde
Top
10
you
bastards
Ihr
könnt
auf
Erfolge
in
den
Rap
Turnieren
abspritzen
You
can
cum
on
successes
in
the
rap
tournaments
Ich
verpeil
die
Frist
und
häng
mit
tätowierten
Punkbitches
I
miss
the
deadline
and
hang
out
with
tattooed
punk
bitches
Die
dich
nicht
mal
anpissen
würden,
wenn
du
brennst
Who
wouldn't
even
piss
on
you
if
you
were
on
fire
Nur
weil
ich
dich
nicht
mag,
das
sind
für
mich
echte
Fans,
yeah
Just
because
I
don't
like
you,
those
are
real
fans
to
me,
yeah
Ich
weiß
wie
es
ist,
wenn
man
pleite
ist,
nichts
hat
I
know
what
it's
like
to
be
broke,
to
have
nothing
Feinde
im
Buis,
weil
man
sein
eigenes
Ding
macht
Enemies
in
the
biz,
because
you
do
your
own
thing
Ich
weiß
nicht
wie
viel
ich
mit
diesem
Part
alleine
gefickt
hab'
I
don't
know
how
much
I
fucked
up
with
this
part
alone'
Doch
krieg
'ne
Vorstellung
dafür,
wie
mit
Scheinen
im
Stripclub
But
get
an
idea
of
how
it
is
with
bills
in
the
strip
club
Wir
fackeln
Rapper
ab,
demonstrativ
We
torch
rappers,
demonstratively
Punch
Arogunz,
Neo
Unleashed
Punch
Arogunz,
Neo
Unleashed
Diese
Kombo
killt
diese
MCs
This
combo
kills
these
MCs
Gib
mir
das
Benzin
Give
me
the
gasoline
Der
Shit
ist
für
dich
zu
heavy
(Eskalation)
The
shit
is
too
heavy
for
you
(Escalation)
Hurensohn
wer
nicht
kauft
Son
of
a
bitch
who
doesn't
buy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neo Unleashed, Viktor Betker, Benjamin Schon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.