Текст и перевод песни Neo Unleashed - 4. Dimension
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4. Dimension
4th Dimension
Ich
box'
mich
durch,
denn
das
kann
ich
halt
am
besten
I'm
boxing
my
way
through,
because
that's
what
I
do
best
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand,
während
andre
dran
zerbrechen
Head
through
the
wall,
while
others
break
against
it
Keine
Chance,
für
Leiharbeit
bin
ich
zu
einfallsreich
No
chance,
I'm
too
resourceful
for
temporary
work
Denn
Rap
ist
mehr
als
nur
ein
Zeitvertreib
Because
rap
is
more
than
just
a
pastime
In
meinem
Leben
gingen
tausend
Dinge
schief
A
thousand
things
went
wrong
in
my
life
Deshalb
hängen
die
Augenringe
tief
That's
why
the
bags
under
my
eyes
hang
deep
Ich
hatte
keine
Zeit
für
das
Bewerbungstraining
I
had
no
time
for
job
application
training
Der
Weg
war
weit,
doch
mich
juckte
die
Entfernung
wenig
The
way
was
long,
but
the
distance
didn't
bother
me
Ich
fühl'
mich
schwerelos
und
sag'
den
Hatern
lebewohl
I
feel
weightless
and
say
goodbye
to
the
haters
Und
werf'
den
Blick
weiter
nach
vorne
wie
ein
Teleskop
And
throw
my
gaze
further
forward
like
a
telescope
Nach
all
den
Jahren
verkaufte
ich
endlich
auch
mal
Tapes
After
all
these
years
I
finally
sold
some
tapes
Und
war
direkt
outta
Space
And
was
directly
outta
space
Der
Weg
bis
hierher
lief
on-top
The
way
up
here
was
on
top
Und
ob
du
willst
oder
nicht,
heute
gibt
mir
sogar
Sido
Probs
And
whether
you
like
it
or
not,
even
Sido
gives
me
props
today
Mit
meiner
Zeit
wirst
du
von
mir
nicht
mehr
belohnt
You
won't
be
rewarded
with
my
time
anymore
Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
in
der
vierten
Dimension
Don't
touch
me,
I'm
in
the
fourth
dimension
Geh
zur
Seite,
denn
ich
fliege
Richtung
Mond
Step
aside,
because
I'm
flying
towards
the
moon
Und
fokussiere
die
Vision
And
focusing
on
the
vision
Vielleicht
werde
ich
bald
reich
sein
und
mit
sieben
Stell'n
belohnt
Maybe
I'll
be
rich
soon
and
rewarded
with
seven
figures
In
der
vierten
Dimension
In
the
fourth
dimension
Also
geh
besser
beiseite,
denn
ich
fliege
Richtung
Mond
So
you
better
step
aside,
because
I'm
flying
towards
the
moon
Und
fokussiere
die
Vision
And
focusing
on
the
vision
Und
ich
will
immer
weiter,
deshalb
entfliehe
ich
dem
Tod
And
I
always
want
more,
that's
why
I
escape
death
Richtung
vierte
Dimension
Towards
the
fourth
dimension
Zu
viele
machen
Filme,
so
wie
Ludacris
Too
many
make
movies,
like
Ludacris
Weil
am
morgen
schon
statt
Nugat-Bits
Because
tomorrow
instead
of
nougat
bits
Wieder
einmal
Post
von
der
Schufa
gibt
There's
another
letter
from
Schufa
Ich
hab'
geträumt,
meine
Träume
werden
wahr
I've
dreamed,
my
dreams
are
coming
true
Und
der
Erfolg
ist
nur
euretwegen
da
And
the
success
is
only
there
because
of
you
Scheiß
auf
die
Industrie
Fuck
the
industry
Es
geht
weiter
Richtung
Ziel
We
continue
towards
the
goal
Hab'
mich
nie
für
das
Business
verkauft
Never
sold
myself
for
the
business
Dieses
Album
ist
mein
Ticket
hier
raus
This
album
is
my
ticket
out
of
here
Die
eindimensionale
Denkweise
raubt
mir
The
one-dimensional
way
of
thinking
robs
me
Schon
seit
vielen
Jahren
mein'n
Verstand
Of
my
mind
for
many
years
Und
heute
schreiben
sich
die
Texte
wie
von
Geisterhand
And
today
the
lyrics
write
themselves
as
if
by
ghost
hand
Und
seit
neustem
hab'
ich
Ansprüche
And
lately
I've
had
demands
Täglich
ein
Lammschnitzel
in
der
Strandküche
an
der
Sandküste
A
lamb
chop
every
day
in
the
beach
kitchen
on
the
sandy
coast
Wenn
nicht
mit
Herz,
dann
mit
roher
Gewalt
If
not
with
heart,
then
with
brute
force
Denn
die
Großstadt
ist
kalt
Because
the
big
city
is
cold
Dieses
Leben
macht
den
Kopf
schnell
kaputt
This
life
quickly
messes
up
your
head
Ich
mach'
das
alles
hier,
damit
Mama
nie
wieder
zum
Jobcenter
muss
I
do
all
this
so
that
Mom
never
has
to
go
to
the
job
center
again
Geh
zur
Seite,
denn
ich
fliege
Richtung
Mond
Step
aside,
because
I'm
flying
towards
the
moon
Und
fokussiere
die
Vision
And
focusing
on
the
vision
Vielleicht
werde
ich
bald
reich
sein
und
mit
sieben
Stell'n
belohnt
Maybe
I'll
be
rich
soon
and
rewarded
with
seven
figures
In
der
vierten
Dimension
In
the
fourth
dimension
Also
geh
besser
beiseite,
denn
ich
fliege
Richtung
Mond
So
you
better
step
aside,
because
I'm
flying
towards
the
moon
Und
fokussiere
die
Vision
And
focusing
on
the
vision
Und
ich
will
immer
weiter,
deshalb
entfliehe
ich
dem
Tod
And
I
always
want
more,
that's
why
I
escape
death
Richtung
vierte
Dimension
Towards
the
fourth
dimension
Geh
zur
Seite,
denn
ich
fliege
Richtung
Mond
Step
aside,
because
I'm
flying
towards
the
moon
Und
fokussiere
die
Vision
And
focusing
on
the
vision
Vielleicht
werde
ich
bald
reich
sein
und
mit
sieben
Stell'n
belohnt
Maybe
I'll
be
rich
soon
and
rewarded
with
seven
figures
In
der
vierten
Dimension
In
the
fourth
dimension
Also
geh
besser
beiseite,
denn
ich
fliege
Richtung
Mond
So
you
better
step
aside,
because
I'm
flying
towards
the
moon
Und
fokussiere
die
Vision
And
focusing
on
the
vision
Und
ich
will
immer
weiter,
deshalb
entfliehe
ich
dem
Tod
And
I
always
want
more,
that's
why
I
escape
death
Richtung
vierte
Dimension
Towards
the
fourth
dimension
Geh
zur
Seite,
denn
ich
fliege
Richtung
Mond
Step
aside,
because
I'm
flying
towards
the
moon
Und
fokussiere
die
Vision
And
focusing
on
the
vision
Vielleicht
werde
ich
bald
reich
sein
und
mit
sieben
Stell'n
belohnt
Maybe
I'll
be
rich
soon
and
rewarded
with
seven
figures
In
der
vierten
Dimension
In
the
fourth
dimension
Also
geh
besser
beiseite,
denn
ich
fliege
Richtung
Mond
So
you
better
step
aside,
because
I'm
flying
towards
the
moon
Und
fokussiere
die
Vision
And
focusing
on
the
vision
Und
ich
will
immer
weiter,
deshalb
entfliehe
ich
dem
Tod
And
I
always
want
more,
that's
why
I
escape
death
Richtung
vierte
Dimension
Towards
the
fourth
dimension
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.