Neo Unleashed - Alarmier deine Gang - перевод текста песни на английский

Alarmier deine Gang - Neo Unleashedперевод на английский




Alarmier deine Gang
Alert Your Gang
Das ist der Sound für meine Soldiers mit Schlagstock und Sturmmaske
This is the sound for my soldiers with batons and balaclavas
Der Stuff ist gold-nugget, dein Dreck ist low-budget
My stuff is gold-nugget, your shit is low-budget
Ich zeig' Respekt, doch muss lachen, wenn du Männer schickst
I show respect, but I have to laugh when you send men
Denn du hast nur höchstens dann wirklich Rücken, wenn du Rentner bist
Because the only time you truly have backup is when you're a pensioner
Vamos, das hier ist nicht Narcos
Vamos, this ain't Narcos
Chaos, old-school, scheiß auf deine Smartbox!
Chaos, old-school, fuck your smartbox!
Ich lebe für die Mucke, auch wenn's keiner checkt
I live for the music, even if nobody gets it
Nenn mich Sensei, denn ich beherrsche jeden Style perfekt
Call me Sensei, because I master every style perfectly
Mein Release im Kalender einkreisen
Circle my release in the calendar
Ich kauf' mir einen Tiger, so wie Mike Tyson
I'll buy a tiger, just like Mike Tyson
Bin dankbar in diesen verlorenen Zeiten
I'm grateful in these lost times
Doch ich schaff's nicht, auf dem Boden zu bleiben, ich will [?]
But I can't stay on the ground, I wanna [?]
Und einen Monat später trag' ich an sämtlichen Gliedmaßen polierte Hochkaräter
And a month later I'm wearing polished high-carat diamonds on all my limbs
Dicker, spar dir deine Wörter, und hol mir einen Burger
Dude, save your words and get me a burger
Mir droht lebenslang - denn mein Flow ist murder - ahuu!
I'm facing life - because my flow is murder - ahuu!
Ich komme mit einer Armee, so wie ein Kommandant
I come with an army, like a commander
Du bist fehl am Platz, so wie Donald Trump
You're out of place, like Donald Trump
Hatte nicht vor, jemanden mit heim zu nehm'n
I wasn't planning on taking anyone home
Doch wenn deine Alte chillen will - kein Problem!
But if your girl wants to chill - no problem!
Alarmier deine Gang, es liegt Stress in der Luft
Alert your gang, there's trouble in the air
Sie pumpen meine Tracks in der Hood
They pump my tracks in the hood
Wenn wir kommen, sind die ganzen Cracks auf der Flucht
When we come, all the crackheads are on the run
Sag, wer schreibt hier die freshesten Hooks?
Tell me, who writes the freshest hooks here?
Alarmier deine Gang, es liegt Stress in der Luft
Alert your gang, there's trouble in the air
Wir marschier'n, dir wird hier in die Fresse gespuckt
We're marching, you'll get spit in your face here
Diese Pisser versuchen mich totzuschweigen, aber nix da
These assholes try to silence me, but no way
Frohes Neues, ihr Wichser!
Happy New Year, you wankers!
Du wirst hier depressiv unter Masken aus Plastik
You'll get depressed here under plastic masks
Viele sind zufrieden, wenn sie satt sind
Many are content when they are full
Und die Politiker hadern zwischen Theorie und Praxis
And the politicians struggle between theory and practice
Parallel dazu sterben Menschen nach Plan und Taktik
Meanwhile, people are dying according to plan and tactics
Most Wanted - es wird der Höchstpreis geboten
Most Wanted - the highest price is offered
Währenddessen machen wir butts so wie Schönheitschirurgen
While we're making butts like plastic surgeons
Glaubst du, einer von den'n muss seine Hypothek abbezahlen?
Do you think any of them have to pay off their mortgage?
Natürlich wollen wir auch eine C-Klasse fahren
Of course we also want to drive a C-Class
Und es geht eins, zwei - heut ist ruhiger als früher
And it goes one, two - today is quieter than before
Doch wenn's sein muss, kassier' ich Stiche für Brüder
But if necessary, I'll take stitches for brothers
Und vielleicht hab' ich morgen ausgesorgt und zieh' in ein Haus auf den Malediven ein
And maybe tomorrow I'll be set for life and move into a house in the Maldives
Doch egal, wo ich wohne, ich werd' immer ein Berliner sein
But no matter where I live, I'll always be a Berliner
Zu viele vergeudete Stunden
Too many wasted hours
Doch heut ist Mama stolz auf ihren Jungen
But today Mom is proud of her boy
Und so Gott es will hol' ich mir viel mehr als eine Million'n
And God willing, I'll get much more than a million
Um jeden, der mir was bedeutet, aus der Scheiße zu hol'n - check!
To get everyone who means something to me out of the shit - check!
Ich komme mit einer Armee, so wie ein Kommandant
I come with an army, like a commander
Du bist fehl am Platz, so wie Donald Trump
You're out of place, like Donald Trump
Spar dir deine Glückwünsche, ich brauch' deine Probs nicht
Save your congratulations, I don't need your props
Denn wenn ich eins gelernt habe, dann dass es nichts umsonst gibt
Because if I've learned one thing, it's that there's nothing for free
Alarmier deine Gang, es liegt Stress in der Luft
Alert your gang, there's trouble in the air
Sie pumpen meine Tracks in der Hood
They pump my tracks in the hood
Wenn wir kommen, sind die ganzen Cracks auf der Flucht
When we come, all the crackheads are on the run
Sag, wer schreibt hier die freshesten Hooks?
Tell me, who writes the freshest hooks here?
Alarmier deine Gang, es liegt Stress in der Luft
Alert your gang, there's trouble in the air
Wir marschier'n, dir wird hier in die Fresse gespuckt
We're marching, you'll get spit in your face here
Diese Pisser versuchen mich totzuschweigen, aber nix da
These assholes try to silence me, but no way
Frohes Neues, ihr Wichser!
Happy New Year, you wankers!
Alarmier deine Gang, es liegt Stress in der Luft
Alert your gang, there's trouble in the air
Sie pumpen meine Tracks in der Hood
They pump my tracks in the hood
Wenn wir kommen, sind die ganzen Cracks auf der Flucht
When we come, all the crackheads are on the run
Sag, wer schreibt hier die freshesten Hooks?
Tell me, who writes the freshest hooks here?
Alarmier deine Gang, es liegt Stress in der Luft
Alert your gang, there's trouble in the air
Wir marschier'n, dir wird hier in die Fresse gespuckt
We're marching, you'll get spit in your face here
Diese Pisser versuchen mich totzuschweigen, aber nix da
These assholes try to silence me, but no way
Frohes Neues, ihr Wichser!
Happy New Year, you wankers!





Авторы: Neo Unleashed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.