Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alarmier deine Gang
Alert Your Gang
Das
ist
der
Sound
für
meine
Soldiers
mit
Schlagstock
und
Sturmmaske
This
is
the
sound
for
my
soldiers
with
batons
and
balaclavas
Der
Stuff
ist
gold-nugget,
dein
Dreck
ist
low-budget
My
stuff
is
gold-nugget,
your
shit
is
low-budget
Ich
zeig'
Respekt,
doch
muss
lachen,
wenn
du
Männer
schickst
I
show
respect,
but
I
have
to
laugh
when
you
send
men
Denn
du
hast
nur
höchstens
dann
wirklich
Rücken,
wenn
du
Rentner
bist
Because
the
only
time
you
truly
have
backup
is
when
you're
a
pensioner
Vamos,
das
hier
ist
nicht
Narcos
Vamos,
this
ain't
Narcos
Chaos,
old-school,
scheiß
auf
deine
Smartbox!
Chaos,
old-school,
fuck
your
smartbox!
Ich
lebe
für
die
Mucke,
auch
wenn's
keiner
checkt
I
live
for
the
music,
even
if
nobody
gets
it
Nenn
mich
Sensei,
denn
ich
beherrsche
jeden
Style
perfekt
Call
me
Sensei,
because
I
master
every
style
perfectly
Mein
Release
im
Kalender
einkreisen
Circle
my
release
in
the
calendar
Ich
kauf'
mir
einen
Tiger,
so
wie
Mike
Tyson
I'll
buy
a
tiger,
just
like
Mike
Tyson
Bin
dankbar
in
diesen
verlorenen
Zeiten
I'm
grateful
in
these
lost
times
Doch
ich
schaff's
nicht,
auf
dem
Boden
zu
bleiben,
ich
will
[?]
But
I
can't
stay
on
the
ground,
I
wanna
[?]
Und
einen
Monat
später
trag'
ich
an
sämtlichen
Gliedmaßen
polierte
Hochkaräter
And
a
month
later
I'm
wearing
polished
high-carat
diamonds
on
all
my
limbs
Dicker,
spar
dir
deine
Wörter,
und
hol
mir
einen
Burger
Dude,
save
your
words
and
get
me
a
burger
Mir
droht
lebenslang
- denn
mein
Flow
ist
murder
- ahuu!
I'm
facing
life
- because
my
flow
is
murder
- ahuu!
Ich
komme
mit
einer
Armee,
so
wie
ein
Kommandant
I
come
with
an
army,
like
a
commander
Du
bist
fehl
am
Platz,
so
wie
Donald
Trump
You're
out
of
place,
like
Donald
Trump
Hatte
nicht
vor,
jemanden
mit
heim
zu
nehm'n
I
wasn't
planning
on
taking
anyone
home
Doch
wenn
deine
Alte
chillen
will
- kein
Problem!
But
if
your
girl
wants
to
chill
- no
problem!
Alarmier
deine
Gang,
es
liegt
Stress
in
der
Luft
Alert
your
gang,
there's
trouble
in
the
air
Sie
pumpen
meine
Tracks
in
der
Hood
They
pump
my
tracks
in
the
hood
Wenn
wir
kommen,
sind
die
ganzen
Cracks
auf
der
Flucht
When
we
come,
all
the
crackheads
are
on
the
run
Sag,
wer
schreibt
hier
die
freshesten
Hooks?
Tell
me,
who
writes
the
freshest
hooks
here?
Alarmier
deine
Gang,
es
liegt
Stress
in
der
Luft
Alert
your
gang,
there's
trouble
in
the
air
Wir
marschier'n,
dir
wird
hier
in
die
Fresse
gespuckt
We're
marching,
you'll
get
spit
in
your
face
here
Diese
Pisser
versuchen
mich
totzuschweigen,
aber
nix
da
These
assholes
try
to
silence
me,
but
no
way
Frohes
Neues,
ihr
Wichser!
Happy
New
Year,
you
wankers!
Du
wirst
hier
depressiv
unter
Masken
aus
Plastik
You'll
get
depressed
here
under
plastic
masks
Viele
sind
zufrieden,
wenn
sie
satt
sind
Many
are
content
when
they
are
full
Und
die
Politiker
hadern
zwischen
Theorie
und
Praxis
And
the
politicians
struggle
between
theory
and
practice
Parallel
dazu
sterben
Menschen
nach
Plan
und
Taktik
Meanwhile,
people
are
dying
according
to
plan
and
tactics
Most
Wanted
- es
wird
der
Höchstpreis
geboten
Most
Wanted
- the
highest
price
is
offered
Währenddessen
machen
wir
butts
so
wie
Schönheitschirurgen
While
we're
making
butts
like
plastic
surgeons
Glaubst
du,
einer
von
den'n
muss
seine
Hypothek
abbezahlen?
Do
you
think
any
of
them
have
to
pay
off
their
mortgage?
Natürlich
wollen
wir
auch
eine
C-Klasse
fahren
Of
course
we
also
want
to
drive
a
C-Class
Und
es
geht
eins,
zwei
- heut
ist
ruhiger
als
früher
And
it
goes
one,
two
- today
is
quieter
than
before
Doch
wenn's
sein
muss,
kassier'
ich
Stiche
für
Brüder
But
if
necessary,
I'll
take
stitches
for
brothers
Und
vielleicht
hab'
ich
morgen
ausgesorgt
und
zieh'
in
ein
Haus
auf
den
Malediven
ein
And
maybe
tomorrow
I'll
be
set
for
life
and
move
into
a
house
in
the
Maldives
Doch
egal,
wo
ich
wohne,
ich
werd'
immer
ein
Berliner
sein
But
no
matter
where
I
live,
I'll
always
be
a
Berliner
Zu
viele
vergeudete
Stunden
Too
many
wasted
hours
Doch
heut
ist
Mama
stolz
auf
ihren
Jungen
But
today
Mom
is
proud
of
her
boy
Und
so
Gott
es
will
hol'
ich
mir
viel
mehr
als
eine
Million'n
And
God
willing,
I'll
get
much
more
than
a
million
Um
jeden,
der
mir
was
bedeutet,
aus
der
Scheiße
zu
hol'n
- check!
To
get
everyone
who
means
something
to
me
out
of
the
shit
- check!
Ich
komme
mit
einer
Armee,
so
wie
ein
Kommandant
I
come
with
an
army,
like
a
commander
Du
bist
fehl
am
Platz,
so
wie
Donald
Trump
You're
out
of
place,
like
Donald
Trump
Spar
dir
deine
Glückwünsche,
ich
brauch'
deine
Probs
nicht
Save
your
congratulations,
I
don't
need
your
props
Denn
wenn
ich
eins
gelernt
habe,
dann
dass
es
nichts
umsonst
gibt
Because
if
I've
learned
one
thing,
it's
that
there's
nothing
for
free
Alarmier
deine
Gang,
es
liegt
Stress
in
der
Luft
Alert
your
gang,
there's
trouble
in
the
air
Sie
pumpen
meine
Tracks
in
der
Hood
They
pump
my
tracks
in
the
hood
Wenn
wir
kommen,
sind
die
ganzen
Cracks
auf
der
Flucht
When
we
come,
all
the
crackheads
are
on
the
run
Sag,
wer
schreibt
hier
die
freshesten
Hooks?
Tell
me,
who
writes
the
freshest
hooks
here?
Alarmier
deine
Gang,
es
liegt
Stress
in
der
Luft
Alert
your
gang,
there's
trouble
in
the
air
Wir
marschier'n,
dir
wird
hier
in
die
Fresse
gespuckt
We're
marching,
you'll
get
spit
in
your
face
here
Diese
Pisser
versuchen
mich
totzuschweigen,
aber
nix
da
These
assholes
try
to
silence
me,
but
no
way
Frohes
Neues,
ihr
Wichser!
Happy
New
Year,
you
wankers!
Alarmier
deine
Gang,
es
liegt
Stress
in
der
Luft
Alert
your
gang,
there's
trouble
in
the
air
Sie
pumpen
meine
Tracks
in
der
Hood
They
pump
my
tracks
in
the
hood
Wenn
wir
kommen,
sind
die
ganzen
Cracks
auf
der
Flucht
When
we
come,
all
the
crackheads
are
on
the
run
Sag,
wer
schreibt
hier
die
freshesten
Hooks?
Tell
me,
who
writes
the
freshest
hooks
here?
Alarmier
deine
Gang,
es
liegt
Stress
in
der
Luft
Alert
your
gang,
there's
trouble
in
the
air
Wir
marschier'n,
dir
wird
hier
in
die
Fresse
gespuckt
We're
marching,
you'll
get
spit
in
your
face
here
Diese
Pisser
versuchen
mich
totzuschweigen,
aber
nix
da
These
assholes
try
to
silence
me,
but
no
way
Frohes
Neues,
ihr
Wichser!
Happy
New
Year,
you
wankers!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neo Unleashed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.