Neo Unleashed - Einmal um die Welt (Uncut Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neo Unleashed - Einmal um die Welt (Uncut Version)




Einmal um die Welt (Uncut Version)
Once Around the World (Uncut Version)
Starte den Motor und wir fliegen eine Runde durch die Stadt
Start the engine, let's fly around the city
Die Sonne scheint und auf der Rückbank ist noch Platz
The sun is shining, and there's space in the back seat
Von Spandau bis nach Kreuzberg, vom Kotti bis zur Hasenheide
From Spandau to Kreuzberg, from Kotti to Hasenheide
Ich mach' heut Urlaub auf dem Sportsitz der Fahrerseite
I'm taking a vacation in the driver's seat today
Scheiß auf die Bahn, lieber Leihwagen fahr'n
Forget the train, let's take a rental car
Jeder soll uns seh'n, daher drei km/h
Everyone should see us, so 3 km/h it is
Erst übertreiben reich und dann pleite, doch was soll's?
First exaggerate being rich, then go broke, but who cares?
Alles ist gut, wir roll'n auf 21 Zoll
Everything's good, we're rolling on 21 inches
Egal, wie oft man Motoren general überholt
No matter how often you overhaul engines
Du wirst in jedem Fall vom General überholt
You'll always be overtaken by the general
Was geht ab im Game? Ich glaub', ich muss das nicht versteh'n
What's up in the game? I don't think I need to understand
Wir haben höchstens was mit Autotune am Hut, wenn es um Newtonmeter geht
We only care about Autotune when it comes to Newton meters
Die Sonnenbrille sitzt, das Ziel ist angepeilt
Sunglasses on, target in sight
Die linke Hand am Steuer und in der Rechten das Wassereis
Left hand on the wheel, right hand holding a popsicle
Und bald schon hab' ich einen nigelnagelneuen R8
And soon I'll have a brand new R8
Doch jetzt erst mal ab in die Werkstatt
But first, off to the workshop
Und auch wenn ich morgen pleite bin und dieser Song hier nicht den Rahmen sprengt
And even if I'm broke tomorrow and this song doesn't break the mold
Hauptsache der Wagen glänzt
The main thing is that the car shines
Scheiß egal ob Lambo, Renault Clio, Fahrrad oder Dreirad
Doesn't matter if it's a Lambo, Renault Clio, bicycle, or tricycle
Ladies machen Auge, wenn wir an ihnen vorbeifahr'n
Ladies make eyes when we drive past them
Einmal um die Welt, von Berlin bis nach L.A.
Once around the world, from Berlin to L.A.
Cruisin' down the streets in the hood
Cruisin' down the streets in the hood
Moabit bis nach Neukölln, Monaco bis nach Marseille
Moabit to Neukölln, Monaco to Marseille
Einmal um die Welt, von Berlin bis nach L.A.
Once around the world, from Berlin to L.A.
Cruisin' down the streets in the hood
Cruisin' down the streets in the hood
Moabit bis nach Neukölln, Monaco bis nach Marseille
Moabit to Neukölln, Monaco to Marseille
My-my-my-my reality
My-my-my-my reality
Kein Weg, der zu weit ist, adé, harte Zeiten
No road too far, goodbye hard times
Ich will Big Blocks, du brauchst mir keinen E-Wagen zeigen
I want big blocks, you don't need to show me an electric car
Nix Economy, Digga, ich lass' die Drehzahlen steigen
No economy, dude, I let the revs rise
Und wir verschwinden auf phänomenale Weise
And we disappear in a phenomenal way
Von Mitte bis Charlottenburg, vom Jakob bis nach Tegel
From Mitte to Charlottenburg, from Jakob to Tegel
Im S63 Coupé mit den Jungs durch die Gegend
In the S63 Coupé with the boys around the area
Mein Leben ist ein Blockbuster in HD
My life is a blockbuster in HD
Ich fahre jeden Tag 'ne neue Karre, so wie JP
I drive a new car every day, just like JP
Wir sind in deiner Vorstadt bekannt
We're known in your suburb
Sixt-Mitarbeiter sprechen uns mit Vornamen an
Sixt employees address us by our first names
Im ersten durch die Stadt mit Biturbo, top Sound
First gear through the city with twin-turbo, top sound
Den fünften Gang gibt es für mich nur im Blockhaus
Fifth gear only exists for me in the log cabin
Dealer reichen asap, Livestream, Promomove
Dealers deliver asap, live stream, promo move
Punkte sammeln, Payback, Highspeed, Fotoshoot (Fotoshoot)
Collecting points, Payback, high speed, photoshoot (photoshoot)
Und weil der Weg immer das Ziel bleibt
And because the journey is always the destination
Scheiß' ich auf die Playsi und zock' GTA in Reallife
I don't care about the Playstation, I play GTA in real life
Doch auch wenn mein gesamtes Leben am seidenen Faden hängt
But even if my whole life hangs by a thread
Hauptsache der Wagen glänzt
The main thing is that the car shines
Scheiß egal ob Lambo, Renault Clio, Fahrrad oder Dreirad
Doesn't matter if it's a Lambo, Renault Clio, bicycle, or tricycle
Ladies machen Auge, wenn wir an ihnen vorbeifahr'n
Ladies make eyes when we drive past them
Einmal um die Welt, von Berlin bis nach L.A.
Once around the world, from Berlin to L.A.
Cruisin' down the streets in the hood
Cruisin' down the streets in the hood
Moabit bis nach Neukölln, Monaco bis nach Marseille
Moabit to Neukölln, Monaco to Marseille
Einmal um die Welt, von Berlin bis nach L.A.
Once around the world, from Berlin to L.A.
Cruisin' down the streets in the hood
Cruisin' down the streets in the hood
Moabit bis nach Neukölln, Monaco bis nach Marseille
Moabit to Neukölln, Monaco to Marseille
My-my-my-my reality
My-my-my-my reality
Einmal um die Welt, von Berlin bis nach L.A.
Once around the world, from Berlin to L.A.
Moabit bis nach Neukölln, Monaco bis nach Marseille
Moabit to Neukölln, Monaco to Marseille
Einmal um die Welt, von Berlin bis nach L.A.
Once around the world, from Berlin to L.A.
Cruisin' down the streets in the hood
Cruisin' down the streets in the hood
Moabit bis nach Neukölln, Monaco bis nach Marseille
Moabit to Neukölln, Monaco to Marseille
My-my-my-my reality
My-my-my-my reality





Авторы: Neo Unleashed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.