Neo Unleashed - Traumatisiert - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neo Unleashed - Traumatisiert




Traumatisiert
Traumatized
Meine Quali, erste Sahne
My qualifications, top-notch,
Ich habe dafür geblutet in den letzen Jahren
I bled for them in recent years.
Doch bald ist die Königskette das
But soon the king's chain will be the
Einzige, was ich noch auf dem Herzen habe
Only thing I have left on my heart.
Und fragt mich nochmal ein Fan,
And if one more fan asks me
Ob ich seiner Freundin eine Voice schick'
To send his girlfriend a voice message,
Komm ich mit Machete aus dem Haus so wie Moiskid, huh
I'll come out of the house with a machete like Moiskid, huh.
Ich hole mir den Platz, der mir zusteht
I'm taking the place I deserve
Denn ich bin einer der Wenigen, der diese Mucke endlich wieder belebt
Because I'm one of the few who finally revives this music.
Komm im 4er Coupé,
I arrive in a 4-seater coupe,
Verteile an kommerzielle Musiker ein
Distributing to commercial musicians a
Paar Kugeln, dazu erst der Viva-Comet
Few bullets, first the Viva Comet.
Meine Leute sind unterwegs, es geht solange weiter, bis wir gewinnen
My people are on their way, we keep going until we win.
Hier werden keine Waffen niedergelegt
No weapons are laid down here.
Sag, was für Rivalität?
Say, what rivalry?
Mach keine Welle, Dicka, gibt es irgendetwas zu regeln
Don't make waves, dude, is there anything to settle?
Dann komm ins Shisha-Café
Then come to the shisha café
Und der Arsch deiner Freundin, er trägt meinen Handabdruck
And your girlfriend's ass, it carries my handprint.
Sie sagt, ich bin ein Vagabund
She says I'm a vagabond
Denn nach dem Sam'nerguss begeh' ich Fahrerflucht
Because after I cum, I hit and run.
Nach meinem Album wird es Zeit für die Preisvergabe
After my album, it's time for the awards ceremony.
Babe, ruf mich nicht an, ich chill in der Thai-Massage
Babe, don't call me, I'm chilling at the Thai massage.
Und sie sind traumatisiert und vom Sound fasziniert
And they are traumatized and fascinated by the sound.
Ich zieh' den Stift und bring Granaten auf das Papier
I pull the pen and bring grenades to the paper.
Mein kommendes Album wird wie am Fließband verkauft
My upcoming album will be sold like on an assembly line.
Du baust House-Beats, ich mir dank der Beats bald ein Haus
You build house beats, I build a house thanks to the beats soon.
Dicka, komm mir nicht mit Gratispacket
Dude, don't come at me with a free package.
Auf meinem Heli steht nicht ADAC, sondern ACAB
My helicopter doesn't say ADAC, it says ACAB.
Ich werd' oberserviert,
I'm being overserved,
Drum ist mein Handy Steizeit, wie die Flintstones
That's why my phone is Stone Age, like the Flintstones.
1312 ist der Pincode
1312 is the pin code.
Und ja, ich könnte auch alles hinwerfen
And yes, I could throw it all away too
Doch wer findet sich schon gerne mit dem
But who likes to settle for a
Leben ab, mit dem man sich nix leisten kann?
Life you can't afford anything with?
Ich hab in der Vergangenheit vergessen wie unbeschwert
In the past, I forgot how carefree
Die Tage verlaufen, wenn du einen haufen Scheine machst
The days go by when you make a pile of money.
Heute geht es nach oben und bald sind da andere
Today it goes up and soon there will be other
Dinge, an die ich mich nicht mehr erinnern kann
Things I can't remember anymore.
Und zwar, wie fühlt sich eine Münze an?
Namely, how does a coin feel?
Und langsam wird mir klar, warum du auf Distanz bleibst
And slowly it becomes clear to me why you keep your distance.
Schon lustig, dass dein Album plötzlich Angst heißt
It's funny that your album is suddenly called fear.
Damals wurde ich noch wegen meiner
Back then, I was always expelled from class because of my
Großen Fresse immer dem Unterricht verwiesen
Big mouth.
Heute siehst du, wie ich damit auch noch Hunderter verdiene
Today you see how I also earn hundreds with it.
Und sie sind traumatisiert und vom Sound fasziniert
And they are traumatized and fascinated by the sound.
Ich zieh' den Stift und bring Granaten auf das Papier
I pull the pen and bring grenades to the paper.
Mein kommendes Album wird wie am Fließband verkauft
My upcoming album will be sold like on an assembly line.
Du baust House-Beats, ich mir dank der Beats bald ein Haus
You build house beats, I build a house thanks to the beats soon.





Авторы: Neo Unleashed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.