Neo - Real World - перевод текста песни на немецкий

Real World - Neoперевод на немецкий




Real World
Echte Welt
Well I wonder what it's like to be a rainmaker
Nun, ich frage mich, wie es ist, ein Regenmacher zu sein
I wonder what it's like to know that I made the rain
Ich frage mich, wie es ist, zu wissen, dass ich den Regen gemacht habe
I'd store it in boxes with little yellow tags on every one
Ich würde ihn in Kisten mit kleinen gelben Etiketten an jeder einzelnen lagern
And you can come and see them when I'm done
Und du kannst kommen und sie sehen, wenn ich fertig bin
When I'm done
Wenn ich fertig bin
I wonder what it's like to be a superhero
Ich frage mich, wie es ist, ein Superheld zu sein
I wonder where I'd go if I could fly around downtown
Ich frage mich, wohin ich gehen würde, wenn ich durch die Innenstadt fliegen könnte
From some other planet, I'd get this funky high on a yellow sun
Von einem anderen Planeten würde ich dieses irre Hoch von einer gelben Sonne bekommen
Boy, I bet my friends will all be stunned
Junge, ich wette, meine Freunde wären alle verblüfft
They're stunned
Sie sind verblüfft
Yeah!
Yeah!
Straight up, what did you hope to learn about here?
Mal ehrlich, was hast du gehofft, hierüber zu erfahren?
If I was someone else would this all fall apart?
Wenn ich jemand anderes wäre, würde das alles auseinanderfallen?
Strange, where were you when we started this gig?
Seltsam, wo warst du, als wir diesen Auftritt begannen?
I wish the real world would just stop hassling me
Ich wünschte, die echte Welt würde mich einfach nicht mehr belästigen
Do you?
Tust du das?
Do you?
Tust du das?
And me
Und ich
Well I wonder what it's like to be the head honcho
Nun, ich frage mich, wie es ist, der Boss zu sein
I wonder what I'd do if they all did just what I said
Ich frage mich, was ich tun würde, wenn sie alle täten, was ich sage
Well I'd shout out an order
Ich würde einen Befehl herausrufen
"I think we're out of this, man, get me some
"Ich denke, wir sind hier raus, Mann, besorg mir was
Boy, don't make me want to change my tone
Junge, bring mich nicht dazu, meinen Ton ändern zu wollen
My tone"
Meinen Ton"
Yeah!
Yeah!
Straight up, what did you hope to learn about here?
Mal ehrlich, was hast du gehofft, hierüber zu erfahren?
If I was someone else would this all fall apart?
Wenn ich jemand anderes wäre, würde das alles auseinanderfallen?
Strange, where were you when we started this gig?
Seltsam, wo warst du, als wir diesen Auftritt begannen?
I wish the real world would just stop hassling me
Ich wünschte, die echte Welt würde mich einfach nicht mehr belästigen
Please don't change, please don't break
Bitte verändere dich nicht, bitte zerbrich nicht
Well the only thing that seems to work at all is you
Nun, das Einzige, das überhaupt zu funktionieren scheint, bist du
Please don't change at all, for me to you
Bitte verändere dich überhaupt nicht, von mir zu dir
And you to me, yeah
Und von dir zu mir, yeah
Yeah!
Yeah!
Straight up, what did you want to learn about here?
Mal ehrlich, was wolltest du hierüber erfahren?
If I was someone else would this all just fall apart?
Wenn ich jemand anderes wäre, würde das alles einfach auseinanderfallen?
Strange, where were you when we started this gig?
Seltsam, wo warst du, als wir diesen Auftritt begannen?
I wish the real world would just stop hassling me
Ich wünschte, die echte Welt würde mich einfach nicht mehr belästigen
I wish the real world would just stop hassling me
Ich wünschte, die echte Welt würde mich einfach nicht mehr belästigen
I wish the real world would just stop hassling me
Ich wünschte, die echte Welt würde mich einfach nicht mehr belästigen
To you and me
Für dich und mich





Авторы: Jack Molski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.