Neo207 - Choke - перевод текста песни на немецкий

Choke - Neo207перевод на немецкий




Choke
Versagen
Don′t wake me up until I made it
Weck mich nicht auf, bis ich es geschafft habe
Cause we don't know where all this shit go
Denn wir wissen nicht, wohin dieser ganze Scheiß führt
I see clearly when I′m faded
Ich sehe klar, wenn ich breit bin
Don't wanna react cause I don't wanna feel my-
Will nicht reagieren, denn ich will mein- nicht fühlen
This for hoping that I never choke
Dies ist für die Hoffnung, dass ich niemals versage
This for hoping that I never choke
Dies ist für die Hoffnung, dass ich niemals versage
This for hoping that I never
Dies ist für die Hoffnung, dass ich niemals
Never, that I never (choke)
Niemals, dass ich niemals (versage)
Don′t wake me up until I made it
Weck mich nicht auf, bis ich es geschafft habe
Cause we don′t know where all this shit go
Denn wir wissen nicht, wohin dieser ganze Scheiß führt
I see clearly when I'm faded
Ich sehe klar, wenn ich breit bin
This for hoping that I never
Dies ist für die Hoffnung, dass ich niemals
Hopin′, that I, never, choke
Hoffend, dass ich, niemals, versage
Cause if I do that then I'll end up broke
Denn wenn ich das tue, dann ende ich pleite
Livin′ with a vision that I'll strike the boat
Lebe mit der Vision, dass ich den großen Wurf lande
And hype the life with light comin from that ghost
Und peppe das Leben auf mit Licht, das von diesem Geist kommt
Lemme get that broach I′ll destroy this free loader
Lass mich die Brosche holen, ich zerstöre diesen Schmarotzer
Beat him with the left side of his new range rover
Schlage ihn mit der linken Seite seines neuen Range Rovers
Hand over, young Hova, gun loader
Her damit, junger Hova, Waffenlader
Chiefin' with the chief imma speak till I'm feelin times colder
Kiffe mit dem Boss, ich werd' reden, bis ich fühle, wie die Zeiten kälter werden
Hol′ up, wait a second lemme think a bit
Warte mal, warte 'ne Sekunde, lass mich kurz nachdenken
Checkin′ my minutes I'm in it only for the trip again
Check' meine Zeit, ich bin wieder nur für den Trip dabei
You don′t look so good did you take too many tryptophan
Du siehst nicht so gut aus, hast du zu viel Tryptophan genommen?
This reminds me of a time that I almost sticked a man
Das erinnert mich an eine Zeit, als ich fast einen Mann erstochen hätte
He was looking bitter whippin' with a trigger
Er sah verbittert aus, hantierte mit einem Abzug
Sayin he was bigger but I know he just a Juggalo though
Sagte, er wär krasser, aber ich weiß, er ist nur ein Juggalo
Fuck that bust back; leave him hanging by his nuts and his throat hole; little homo
Scheiß drauf, schieß zurück; lass ihn an seinen Eiern und seinem Halsloch baumeln; kleine Schwuchtel
Bitch I don′t choke
Bitch, ich versage nicht
Don't wake me up until I made it
Weck mich nicht auf, bis ich es geschafft habe
Cause we don′t know where all this shit go
Denn wir wissen nicht, wohin dieser ganze Scheiß führt
I see clearly when I'm faded
Ich sehe klar, wenn ich breit bin
Don't wanna react cause I don′t wanna feel my-
Will nicht reagieren, denn ich will mein- nicht fühlen
This for hoping that I never choke
Dies ist für die Hoffnung, dass ich niemals versage
This for hoping that I never choke
Dies ist für die Hoffnung, dass ich niemals versage
This for hoping that I never
Dies ist für die Hoffnung, dass ich niemals
Never, that I never (choke)
Niemals, dass ich niemals (versage)
Don′t wake me up until I made it
Weck mich nicht auf, bis ich es geschafft habe
Cause we don't know where all this shit go
Denn wir wissen nicht, wohin dieser ganze Scheiß führt
I see clearly when I′m faded
Ich sehe klar, wenn ich breit bin
This for hoping that I never
Dies ist für die Hoffnung, dass ich niemals
Let me get back to it
Lass mich zur Sache kommen
Racks from music
Kohle durch Musik
Chillin with the baddest bitch, ass like a movie
Chille mit der krassesten Bitch, Arsch wie im Film
Stephen curry on the track basket shootin'
Stephen Curry auf dem Track, treffe Körbe
Everybody wonder how I rap so fluent
Jeder fragt sich, wie ich so fließend rappe
Now I′m askin' who is, new phone movement
Jetzt frag' ich, wer ist, neues Handy, wer da?-Move
Got a couple other members leavin′ black blue bruises
Hab' paar andere Jungs, die blau-schwarze Flecken hinterlassen
Hack you computers just to snap your fuses
Hack' eure Computer, nur um eure Sicherungen durchbrennen zu lassen
Blast who I choose; better track your boo with
Attackiere, wen ich will; pass besser auf deine Süße auf mit
Apps on your phone cause she lacking a dome to call home when you leave her all alone
Apps auf deinem Handy, denn sie hat kein Zuhause, wenn du sie ganz allein lässt
Now my phone blowing up like a cloud of smoke
Jetzt glüht mein Handy wie eine Rauchwolke
I don't joke when I say that your chick is really checkin' out my dope
Ich mach' keine Witze, wenn ich sag', dass deine Tussi echt meinen Stuff abcheckt
Now I′m thinkin that these bitches be trippin′ takin them pictures; fictitious
Jetzt denk' ich, diese Bitches spinnen, machen diese Fotos; frei erfunden
Wishin' they suck the fuckin dick of a vicious independent
Wünschen sich, den verdammten Schwanz eines krassen Independent-Künstlers zu lutschen
Lick on the tip then I give ′em the goat
Lecken an der Spitze, dann geb' ich ihnen den GOAT
Ride on my boat; don't be takin my coat
Fahr mit auf meinem Boot; nimm nicht meinen Mantel
Only thing I don′t do is, choke
Das Einzige, was ich nicht tue, ist versagen
Don't wake me up until I made it
Weck mich nicht auf, bis ich es geschafft habe
Cause we don′t know where all this shit go
Denn wir wissen nicht, wohin dieser ganze Scheiß führt
I see clearly when I'm faded
Ich sehe klar, wenn ich breit bin





Авторы: Carl Bouley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.