Neo207 - Worldly Angel - перевод текста песни на немецкий

Worldly Angel - Neo207перевод на немецкий




Worldly Angel
Weltlicher Engel
Because the world is round
Weil die Welt rund ist
It turns me on
Bewegt es mich
Because the world is round
Weil die Welt rund ist
It turns me on
Bewegt es mich
Sitting in my sun-room contemplating death then I
Ich sitze in meinem Wintergarten, sinniere über den Tod, dann
Turn on the morning news, and guess what's coming next
Schalte ich die Morgennachrichten ein, und rate mal, was als nächstes kommt
Another school shooting, said the dude was on meds
Noch eine Schulschießerei, sagten, der Typ nahm Medikamente
They said that he was suicidal, he was screwed in the head
Sie sagten, er war suizidal, er war nicht ganz dicht im Kopf
I guess these stupid motherfuckers ain't never gotten sucker punched
Ich schätze, diese dummen Wichser haben noch nie einen unerwarteten Schlag kassiert
Or got their heads stuck in toilets, or their food spit at lunch
Oder ihren Kopf in Toiletten gesteckt bekommen, oder ihr Essen beim Mittagessen angespuckt bekommen
And if they did then maybe these simpletons would understand
Und wenn doch, dann würden diese Einfaltspinsel vielleicht verstehen
For the reason why these kids would just run through the stands
Den Grund, warum diese Kids einfach durch die Zuschauerränge rennen würden
With semi automatic AK's and an m-nineteen
Mit halbautomatischen AKs und einer M-Neunzehn
Fully loaded Glocks, extended, with the red dot beam
Vollgeladene Glocks, erweitert, mit dem Rotpunktvisier
Man this shit ain't right, man that shit ain't right
Mann, diese Scheiße ist nicht richtig, Mann, diese Scheiße ist nicht richtig
Every fuckin' person these days seems a bit up tight
Jede verdammte Person heutzutage scheint ein bisschen verspannt
Blame it on the cycle of human devolution
Schieb's auf den Zyklus der menschlichen Degeneration
Revolution is the only path to modern decent destitution
Revolution ist der einzige Weg zu moderner, anständiger Mittellosigkeit
Institutions flooded with dudes who used to being abused
Institutionen überflutet mit Typen, die daran gewöhnt sind, missbraucht zu werden
Plastered with contusions
Übersät mit Prellungen
They don't really wanna do this
Sie wollen das eigentlich nicht tun
So I think
Also denke ich
Because the world is round
Weil die Welt rund ist
It turns me on
Bewegt es mich
Because the world is round
Weil die Welt rund ist
It turns me on
Bewegt es mich
I come from the east, a slight bit more northern
Ich komme aus dem Osten, ein kleines bisschen nördlicher
Calling me a beast, that shit is abnormal
Mich ein Biest zu nennen, diese Scheiße ist abnormal
To say the least I'm actin more formal
Gelinde gesagt, ich verhalte mich formeller
Than 4 peers deceased, they see that life horrible
Als 4 verstorbene Kollegen, sie sehen, dass das Leben schrecklich ist
See I really hate to write another sad song
Siehst du, ich hasse es wirklich, noch ein trauriges Lied zu schreiben
I miss your faces, I guess you wanna pass on
Ich vermisse eure Gesichter, ich schätze, ihr wolltet von uns gehen
It's only been 3 days but it like mad long
Es sind erst 3 Tage, aber es fühlt sich wahnsinnig lang an
Sometimes it just feel like the connection wasn't that strong
Manchmal fühlt es sich einfach an, als wäre die Verbindung nicht so stark gewesen
I miss you homies, tell me, why'd you have to go
Ich vermisse euch, Kumpels, sagt mir, warum musstet ihr gehen
Why'd you put that gun to your head, or rope around your throat
Warum habt ihr euch die Waffe an den Kopf gehalten, oder einen Strick um den Hals gelegt
Why'd you have to go an overdose on a load of dope
Warum musstet ihr an einer Überdosis Drogen sterben
Why'd you have to slit your wrists bleed out and go to ghost
Warum musstet ihr euch die Pulsadern aufschneiden, verbluten und zu Geistern werden
I don't know, I never got a letter
Ich weiß nicht, ich habe nie einen Brief bekommen
Feelin' like Khureta King, please excuse the weather
Fühle mich wie Khureta King, bitte entschuldigt das Wetter
If I could release my brain and make a little cheddar
Wenn ich mein Gehirn freisetzen und ein bisschen Kohle machen könnte
You could bet your change that I'd pull a couple levers just to make it better
Du könntest dein Wechselgeld wetten, dass ich ein paar Hebel ziehen würde, nur um es besser zu machen
Because the world is round
Weil die Welt rund ist
It turns me on
Bewegt es mich
Because the sky is blue
Weil der Himmel blau ist
It makes me cry
Bringt es mich zum Weinen





Авторы: Carl Bouley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.